This is page 650 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
650 NET-GEARN -- NÍD-NIMAN
ceorlisca wer þe néþeþ (gedyrstlæ-acute;ceð, v. l. ) þus ungelæ-acute;red þ-bar; hé ágnað him sylfum þá þénunga úres apostolican hláfordes? quis est iste vir rusticus, qui officium apostolici nostri domini sibimet indoctus usurpare praesumit?, Gr. D. 35, 4.
net-gearn. Put this before néþan.
nett. I. add :-- Gif hwylc deór byð on nette áwyrged si fera aliqua in rete strangulata sit, Ll. Th. ii. 214, 1. Fleótas (-es, MS. ) tó nette aestuaria, Wrt. Voc. i. 57, 9. Hwæþer gé nú settan eówer nett on dá héhstan dúne ðonne gé fiscian willað? ic wát ðeáh þ-bar; gé hit þæ-acute;r ne settað. Hwæþer gé nú eówer hundas and eówer nett út on ðá sæ-acute; læ-acute;don ðonne gé huntian willaþ ? ic wéne þeáh þ-bar; gé hí ðonne settan úp on dúnum and innon wudum, Bt. 33, 3; F. 118, 11-15. v. feax-, fugol-, sæ-acute;-, wíd(?)-nett.
nettian. v. ge-nettian.
newe-seóþa. Add :-- Neuanseáda, naensída ilium, Txts. 68, 505. Naensood, 110, 1180.
nic. Add: no: -- Andswaredun þá snottre cwæþende, 'Ne sé &l-bar; nic,' Mt. R. 25, 9. v. niccan.
niccan to say no (v. nic), refuse a person something :-- Ic bidde ðé þurch ðene Drictene gif ic ongén ne cóme ðat ðú it néfre ne lét welden míne unwynan æfter mé ðe mid unrichte sitteð ðéron, and niccað it mé éuere tó unðanke, C. D. vi. 201, 6. [v. N. E. D. nick to deny.]
Nicénisc Nicene :-- Se bisceopsinoð þæs Nicéniscan geþeahtes, Angl. xi. 8, 1.
nicor. In l. 2 read niccres, and add :-- In þæ-acute;re eá áweóllon swá æ-acute;mettan þá nicras (printed þam cras) hypopotami ueluti formice efferbuere, Nar. 11. 13. [The form crás should be deleted.] [v. N. E. D. nicker.]
nicstig. v. nihstig.
níd. Add: I. violence, force, compulsion, exercised by or upon persons :-- Hé cwæð þ-bar; wæ-acute;re mid gafoles neáde (neóde, v. l.) geþrafod sum geleáffull wer fidelis vir quidam necessitate debiti compulsus. Gr. D. 157, 22. Hé wæs beótiende þ-bar; hé wolde mid nýde (violenter) gán in þá cyrican, 234, 15. Hí hine mid nýde (néde, neádlunga, v. ll. ) upp áhófon and on his ágen hors ásetton invitum eum in caballum levaverunt, 15, 27. Arrianus þe þider cóm þ-bar; nýd tó wyrcanne Arrianus, qui vim facturus advenerat, 23572. II. for, of níde of necessity, unavoidably :-- Gif dú for neóde áxsast æfter mínum naman if you must ask for my name, Ap. Th. 15, 21. Seó þearlwísnes þæs heardan lífes him æ-acute;rest of nýde (néde, v. l.) becóm (ex necessitate obuenerat) for bóte his synna, Bd. 4, 25 ; Sch. 493, 19. III. necessity from the facts or circumstances of the case :-- Nales oð bewerenesse þá symbelnesse tó mæ-acute;rsienne mæssesanges, gif þæt nýd (néd, v. l.) ábæ-acute;deð oððe symbeldæg gelimpeð oððe óðer sácerd in þæ-acute;re stówe ne bið non usque ad prohibitionem missarum solismnia celebrandi, cum fortasse aut festus dies exigit, aut exhiberi mysterium (pro eo quod sacerdos alius in loco deest) ipsa necessitas compellit, Bd. 1. 27; Sch. 94, 23. IV. nýd is it is necessary or needful (with dat. infin. or clause) :-- Is mæ-acute;st neód þ-bar; hé áséce, Angl. ix. 261, 4. IV a. with dat. of person :-- Eal swá ús neód is gelóme tó dónne, Ll. Th. i. 326, 7. Mé ys neód þ-bar; ic menge þ-bar; Lýden amang þissum Englisce, Angl. viii. 317, 16. V. níd habban to be under a necessity to do something :-- Nabbað hí neóde tó farenne, Mt. 14, 16. VI. imperative demand for the presence, possession, &c. of something :-- Nis mé þæs horses nán neód ego caballo opus non habeo, Gr. D. 15, 23. Gif wé þám þearfan, þe þæs neód bið (who is in need of the water), geræ-acute;cað cuppan cóles wæteres, Hml. A. 141, 82. VI a. (to have) need of :-- Secgað þ-bar; Drihten hæfð his neóde, Mk. 11, 3. VII. (to have) need, be in want :-- Ðá néd hæfde quando necessitatem habuit. Mk. L. 2, 25. VIII. a condition of affairs placing one in difficulty or distress; a time of difficulty; exigency, emergency :-- Móyses sæ-acute;de Drihtne þæs folces neóde, Ex. 15, 25. Þæt Crístene menn tó cyrican faran magan and þæ-acute;r heora neóda tó Gode mæ-acute;nan, Wlfst. 278, 20. IX. a condition marked by the lack or want of some necessary thing, or requiring some extraneous aid or addition :-- Hml. Th. ii. 340, 21 (in Dict. ). X. a matter requiring action to be taken, a piece of necessary business :-- Martinus férde tó þám cásere, wolde for sumere neóde wið hine sprecan, Hml. S. 31, 651. Eóde hé ymbe sume neóde, Vis. Lfc. 65. XI. a particular point or respect in which some necessity or want is present or is felt :-- Heó sende þá gebróðra tó sécenne summe stán tó swilcere neóde, for ðan þe on þám fenlande synd feáwa weorcstána. Hml. S. 20, 76. XI a. a necessary article, necessary of life :-- Ámang þám feó þe wé on þysum dagum úre neóde mide bicgað, Hml. S. 23, 706. v. ciric-, folc-, ofer-, sæ-acute;r- (?), weorold-níd ; níde, nídes.
nídan. Add: I. to exercise constraint or compulsion upon one :-- Hié in hátheortnisse néddun (conpulerent) mec, Ps. Srt. ii. 193, 38. Hé nó æt ne cume, ðeáh hiene mon niéde, Past. 59, 10. I a. to force in a particular direction, for a particular object :-- Ná þ-bar; án gódu gehealt, ac heó áweg nýt (repellit) wyþerwerde, Scint. 13, 10. His ealdormen niéddon hí æfter (v. æfter; I. 6) gafole, and micel geflit hæfdon propter avaritiam Maximi ducis in arma surgentes, Ors. 6. 34; S. 290, 24. II. to force to something. (1) with tó and noun :--Hé næ-acute;nigne nýdde tó Crístenum þeáwe nullum cogebat ad Christianismum, Bd. 1, 26; Sch. 59, 5. Hí hiene niéddon tó leornunga, þéh hé gewintred wæ-acute;re, Ors. 6, 31; S. 284, 21. (2) with dat. infin. :-- Hié hié selfe nídað (niédað, v. l. ) tó healdonne swígean, Past. 271, 16. Stinge him mon feþere on múð, néde hine tó spíwanne, Lch. ii. 286, 17. [3) with clause :-- Þone hié næ-acute;ddun þ-bar; hé bére his róde hunc angariaverunt ut tolleret crucem ejus, Mt. R. 27, 32. [v. N. E. D. need to constrain.] v. for-nídan.
níd-bád. Add: figurative :-- Hwæt, wé nú wæ-acute;ron fægne þæt wé ne móston bedíglan on ússum scræfum, þæt hé ús ne swencte mid his mægnis nídbáðe, Mod. Philol. 1. 33.
níd-behéfe. Add: I. necessary :-- Nédbehéfe ys þá gyltas forceorfan necessarium est ipsas culpas succidere, Scint. 8, 4. Þ-bar; is nýdbehéfe, Chrd. 111, 6. II. with dat. of person :-- Ús ys þín líf nýdbehéfe gít, Hml. 8. 22, 226: 28, 142: Scint. 8, 4. II a. with dat. of person and dat. infin. :-- Is lenctentíd eallum Crístenum mannum nédbehéfe tó gehealdenne, Wlfst. 102, 13.
níd-behéfedness, e; f. A need, necessity :-- Lytles hwega for þæs líchaman nédbehæ-acute;fednyssum mid him hæbbende, Hml. S. 23 b, 150.
níd-behéfness, e ; f. What is needful :-- Ealle nýdbehæ-acute;fnysse hé wæs dæ-acute;lende þám þe þæs behófodon, Hml. S. 30, 8.
níd-brýce. l. -bryce.
níde; II. add :-- Hé gebint hine selfne tó him mid his wordum ðæt hé sceal niéde ðá giémenne ymb ðone habban ðe hé æ-acute;r ne ðorfte ... ðæt hé hine sceal níde tela læ-acute;ran apud curam, quae ante deerat, mens ligatur . . . commissis sibi cogitur bona dicere, Past. 193, 8-12. III. add :-- Ðæt hé ðonne tó fóo, gif hé niéde sciele coactus ad regimen veniat, Past. 59, 9.
níded-lic. v. ge-nídedlic : nídelíce. v. un-nídelíce.
nídes. Add; [Gif þú hire nýdes (nédinga, earlier version) on ne sóhtest, þone wæ-acute;re heó clæ-acute;ne, Hml. A. 135, 656 (12th cent. ). Se eorl . . . and þá muneces flémden se óðer abbot út of þá mynstre, hí scolden nédes; on fíf and twénti wintre ne biden hí næ-acute;fre án gód dæi, Chr. 1131; P. 262, 3.]
níd-faru. At end of first line l. there for the, see Txts. p. 149.
níd-full; adj. Necessary, needful :-- Mid eádmódre and neódfulre þénunge humili ac necessario officio, Angl. xiii. 377, 174.
níd-gráp, e; f. A violent grasp, forcible clutch :-- Nýdgrápum :nimeð, Reim. 73.
níd-hæ-acute;mdere, -hæ-acute;medre, es; m. A violator of chastity, an adulterer :-- Nýdhæ-acute;medra stuprorum (Venus stuprorum amatrix, Ald. 62, 19), An. Ox. 7, 304: 8, 240. Nýdhæ-acute;medran, 2, 333. Cf. unriht-hæ-acute;mdere.
níd-hæ-acute;mestre. Add (?): an adulteress (?). Perhaps níd-hæ-acute;mestre glosses stuprorum amatrix rather than amatrix. See preceding word, where the passage glossed is given.
níd-hús, es; n. A necessary room :-- Sýn eác binnan claustre slæ-acute;pern, beódern, hæ-acute;dern, and ealle þá neódhús þe bróðra beþurfon (cetere habitationes usibus fratrum necessariae), Chrd. 21, 18.
nídige. [Cf. O. H. Ger. nótig violentus .] v. un-nídige.
nídinga. Add :-- Ðonne sculon hié eft niédenga gadrian óðer ierfe on ðaes wriexle ðe hié æ-acute;r for mildheortnesse sealdon violenter exquirunt, quae misericorditer largiuntur, Past. 341, 18. Nú ðæt ðæt hié lyst hí sculon néde[n]ga forlæ-acute;tan, and ðeáh ðæt hí nú nédenga forlæ-acute;tað him bið eft tó wíte gehealden nunc, quod libet, invitis subtrahitur, et tunc, quod dolet, invitis in supplicium reservatur, 441, 22-24. Gyf ðú nédinga hyre on ne sóhtest, þonne wæ-acute;re heó clæ-acute;ne, Hml. A. 135, 656. v. un-nídinga.
níd-lic; adj. Necessary :-- Swígendum ná éþelíce mæg lácnung gedafenlicre and neódlicre spræ-acute;ce beón gegearwnd, Scint. 41, 2, v. þreáníd-lic.
níd-ling. Add: a captive :-- Hit gelamp þ-bar; Langbeardisce men gehergedon .xl. neadlinga dum fere quadringentos captivos Longobardi tenuissent, Gr. D. 232, 24. v. hæft-nídling.
níd-mæ-acute;g. Add: v. ge-nídmágas.
níd-máge. Add :-- Oft týne oððe twelfe æ-acute;lc æfter óðrum scendað þæs þegnes cwenan and hwílum his dohtor oððe nýdmágan, Wlfst. 162, 21.
níd-micel. The full passage in Bl. H. is: Medmycel æ-acute;rende wé þyder habbað, and ús is þearf þ-bar; wé hit þéh gefyllon we have an unimportant errand thither, and we must however carry it out, 233, 11. The poem seems to support the idea contained in nédmicel, that of urgency: Úsic lust hweteð on þá leódmearce micel módes hiht, An. 286. In support, too, of nédmicel is the accent in the MS. Moreover St. Andrew would hardly have spoken of his mission as unimportant.
níd-næ-acute;man. Add :-- Ne neádnæ-acute;mde, ne oðbræ-acute;d non arripit, non eripit, Angl. xxxii. 505.
níd-níd, e ; f. Absolute, unavoidable necessity :-- Gif æ-acute;nig geþrístlæ-acute;se bútan slæ-acute;perne tó slæ-acute;penne bútan hé neádneóde hæbbe (absque causa ineuitabili), Chrd. 61, 9.
níd-niman. Add :-- Se biscop eóde tó þæ-acute;re cyste and árfullíce