This is page 663 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

OF-SCEÓTAN -- OF-TEÓN 663

ofsceamod (scamiende, v. l.) eóde confusus valde exivit, Gr. D. 142, 3 : Hml. S. 2, 178. [v. N. E. D. of-shame.]

of-sceótan; I. add :-- His hors wearð under ofscoten, Chr. 1079; P. 214, 28.

of-scotian. Add :-- Wé þæt deór unsófte mid stræ-acute;lum and eác mid longsceaftum sperum ofscotadon and hit ofslógon bestia uix ipsis defixa est uenabulis, Nar. 15, 28.

of-scýfende. v. scúfan: of-sendan. Add: [v. N. E. D. of-send.]

of-seón. Add :-- Þá ofseah hé feorran ðá hæ-acute;ðenan ferian án líc tó eorðan, Hml. Th. ii. 507, 16.

of-setenness. Add: a sitting down :-- Obsetnesse sessionem, Ps. Cant. 138, 1.

of-setnian to besiege, encompass :-- Geþeaht áwargedre ofsetnode mé concilium malignantium obsedit me, Ps. Cant. 21, 17. v. for-setnian.

of-settan. Add: I. to press one object with another :-- Ðonne þú candelbryd habban wille, ástrehtre þínre winstran handa ofsete hý eclinga mid þínre swí[þ]ran, Tech. ii. 120, 23. II. to oppress. (1) the agent a person, (a) of physical ill-treatment :-- Hí his æ-acute;rran wunda mid wundum ofsettan, Hml. S. 37, 165. (b) of harsh dealing :-- Leáse wítegan ofsettað þá geleáffullan, Hml. Th. ii. 404, 32. Helpað ofsettum, and steópcildum démað subvenite oppresso, judicate pupillo, 322, 8. (2) the agent a thing. (a) material, to overwhelm, crush :-- Gelíce hí wurdon mid þám fýrenum flánum ofscotene, gelíce mid þæ-acute;ra crístenra wæ-acute;pnum hindan ofsette (cf. on-settan), Hml. Th. i. 506, 2. Scytum ofsette (sagittarum) ictibus obrutos, An. Ox. 3091. (b) non-material, illness, fear, &c. :-- Ofsett eorðlice onwunung andgyt fela þencendne deprimit terrena inhabitatio sensum multa cogitantem, Scint. 138, 16. Hé wæs ofseted and geswænced mid hefigre mettrumnesse his líchaman qui cum gravi molestia corporis fuisset depressus, Gr. D. 298, 3. Hé is nú mid ylde ofsett, Hml. Th. i. 614, 20. Wurdon hí ealle mid ógan ofsette, Hml. S. 23, 231. ¶ of demoniacal possession :-- Heó aflýgde þá fúlan deófla fram ofsættum mannum, Hml. S. 2, 132. Ofsettum, Hml. Th. ii. 346, 33 : i. 344, 29. Þá deóflu be eówere hæ-acute;se þá ofsettan deófolseócan forléton, 64, 26. III. glossing exponere :-- Ne bið ofsettet non exponitur, Jn. p. 2, 5. [v. N. E. D. of-set.]

of-setting, e ; f. Pressure :-- Ofsettincge oppressum, Scint. 143, 5.

of-sittan. II. add :-- Wæs álýfed þám ealdum mannum þæt hí móston heora fýnd mid stranglicre mihte ofsittan, and mid wæ-acute;pne ácwellan, Hml. Th. i. 522, 15. II a. Cf. of-settan; II. 2 b :-- Ðonne ðæt mód dæs fæstendan bið mid ðý irre ofseten dum mens abstinentium ab ira se deprimit, Past. 313, 23. III. add: III a. of demoniacal possession :-- Hé út ádráf ðone ealdan feónd of þám ofsetenan men (de obsesso homine), Gr. D. 135, 6. IV. add :-- Seó gegaderung þára áwyrgedra mé ofsæ-acute;ton consilium malignantium obsedit me, Ps. Th. 21, 14. V. add:-- Ofsittan and fortredan ðá gewilnigendlican lustas, Hml. Th. ii. 398, 29. [v. N. E. D. of-sit.]

of-sleán. Add: I. to kill a living object. (1) the subject a person :-- Þú þe wítegan ofslihst (ofslæ-acute;s, L. occidis), Mt. 23, 37. Ofslyhst (-slæ-acute;st, L. , -slæ-acute;s, R.), Lk. 13, 34. Sé ðe ofslihð (-sláeð, L. occiderit), Mt. 5, 21. Ofslyhþ (-slæ-acute;ð, L. R. interficiet), Jn. 8, 22. Gé hig ofsleáð (-slæ-acute;s, L. , -slæ-acute;þ, R. occidetis), Mt. 23, 34. Hig ofsleáð (-slæ-acute;s, L. ) eów, 24, 9. Ofslæ-acute;ð (-sláð), Lk. L. 11, 49. Ofsláas (-slægþ, R. ) hine occident eum, Mt. L. 17, 23. Ðá ðe líchoma ofsláeð, Mt. p. 16, 7. Ic mid sweorde ofslóh niceras nigene, B. 574. Ofslóg, 1665. Ne ofsleh (-slah, L.) þú non occides, Mt. 5, 21. Ne ofslyh (-sleh, v. l. , -slah, L., R. ) ðú, Lk. 18, 20. Ofslá wé hine, Mt. L. 21, 38. Wutu ofslán þane. Mt. R. 21, 38. Walde ofslán (-slá, R.) hine, Mk. L. 6, 19. Ofsláe (-sleán, R.), Mt. L. 14, 5. Ofslæ-acute;, 16, 21. Ofslagen beón occidi, Mt. R. 16, 21. Wæs ofslegen capite truncatur, An. Ox. 3022. Bearn þára ðe ofslegene wæ-acute;ran filios interemtorum, Ps. Th. 101, 18. Hé betwih þára ofslénra (-slægenra, -slegenra, v. ll.) [lícum?] (betweoh þám ofslegenum, v. l.) gelíc deádum læg cum inter cadauera occisorum similis mortuo iaceret, Bd. 4, 22; Sch. 455, 4. (1 a) in the laws of manslaughter, (α) which involved payment of wergild :-- Gif man frigne mannan ofsleahð, Ll. Th. i. 4, 6. Ofslæhð, 6, 9. Ofslehð, 4, 9. Ofslyhð, 276, 32. Gyf in cyninges túne man mannan ofsleá,.L. scill gebéte, 4, 4. (β) where no penalty was to be exacted :-- Sé þe þeóf ofslihð, sé mót gecýðan mid áðe þ-bar; hé hine synnigne ofslóge, 112, 7. Gif man leúd ofsleá an þeófðe, licge bútan wyrgelde, 42, 13. Gif hine mon ofsleá, licgge hé orgilde, 60, 14: 286, 14, Gif þeóf brece mannes hús nihtes, and hé weorðe þæ-acute;r ofslegen, ne sié hé (the slayer) ná mansleges seyldig, 50, 19. Gif mon þæs ofslægenan weres bidde hé mót gecýðan þ-bar; hé hine for þeóf ofslóge, 116, 4. (2) the subject an animal :-- Gif se oxa wer oþþe wíf ofslóge, Ll. Th. i. 48, 32. (3) the subject some destructive agency :-- Þ-bar; endenécste gelimp twinnum ofslóh hlote (quam) suprema sors gemina (mortis) multauerat urna, An. Ox. 1837. II. to slaughter cattle :-- Gif hwá forstele óðres oxan and hine ofsleá (ofslehð, Ex. 22, 1) oþþe bebycgge, Ll. Th. i. 50, 14: 128, 14. III. to destroy a thing, material or non-material :-- Ne þúhte nánum men þæs tweó þ-bar; gif þ-bar; stánclif feólle, þ-bar; hit ne ofslóge þ-bar; scræf and eác Martinum ácwealde si ingens moles rueret, dubium non erat quod simul et specum destrueret et Martinum necaret, Gr. D. 213, 21. Bið his unðeáw ofslægen (-slegen, v. l.) bútan æ-acute;lcre niédðrafunga, suá suá Assael wæs deád bútan orde, Past. 297, 22. Bið se deáðbæ-acute;ra wæ-acute;ta on ðæ-acute;m menn ofslægen mid ðæ-acute;m biteran drence humor mortiferus per amaritudinem vacuatur, 303, 16. IV. to strike and injure, to produce an injury by striking, strike with blindness :-- Tó þæ-acute;m þe þæ-acute;r ofslegene syndon mid blindnesse, Bl. H. 153, 16. [v. N. E. D. of-slay.] v. un-ofslegen.

of-sníþan. Add: I. to slaughter an animal :-- Gif hwá drince wyrm on wætere, ofsníðe sceáp raðe, drince hát þ-bar; sceápes blód, Lch. ii. 114, 7. II. to cut off, amputate :-- Hé sceal his unþeáwas hatian and ofsníþan, Met. 27, 33. O. H. Ger. aba-snídan amputare: Ger. ab-schneiden.]

of-spring. Add :-- For ðan ðe hé is Abrahames ofspring quod ipse filius sit Abrahae (Lk. 19, 9), Hml. Th. i. 582, 6. Eádríc hæfð geboht Sæ-acute;gyfu æt Ælfsige . . . tó écum freóte, and eall hire ofspring, C. D. vi. 209, 11. Tácnu wurðað on eów and on eówrum ofspringum (in semine tuo), Deut. 28, 46. Ofsprincgum (ofsprincge, Hpt. Gl. 416, 62) femoribus (non auferetur sceptrum de Iuda, et dux de femoribus ejus (Gen. 49, 10). The passage seems to have been freely translated as meaning there would not be wanting a leader among the descendants of Judah), An. Ox. 433.

of-stæ-acute;nan to stone to death :-- Seó burhwaru gelæhton Stranguilionem and his wíf. . . and ofstæ-acute;ndon hí tó deáðe, Ap. Th. 26, 24.

ofstan. v. ofestan.

of-standan. Add: glossing exstare, exsurgere :-- Ðe sæ-acute; ofstód &l-bar; árás mare exsurgebat, Jn. L., R. 6, 18. Néde is tó cwoeðenne ofstóde ðára sum . . . necesse est dicere extitisse quosdam . . . , Mt. p. 7, 8.

of-stede. v. stede; I

of-steppan. Add: , -stæppan :-- Gif hwá mid his fét ofstepð (-stæpð, v. l.) æ-acute;ttrig bán, snacan oððe næ-acute;ddran, Lch. i. 152, 1.

of-stician. Add :-- Be beón gif hí mannan ofsticiað (cf. beón gif hí man ácwellað, 164, 1), Ll. Th. ii. 130, 30. Þeáh hine deófol mid bárspere beótige tó ofsticianne, Angl. viii. 324, 19. Man þá hálgan . . . swilce ofsticode swín (stuck pigs) holdode, Hml. S. 23, 106. In l. 7 after '79, 8' add: cf. Hé hét. . . ðæs pápan lima gelóme prician, oð þæt hé swulte ðurh swylcum pínungum, Hml. Th. ii; 312, 11.

ófstig. l. ofstig, and for 'Gl. Prud' substitute Germ.

of-stígan. I. to descend :-- Sé ðe ofer hróf ne ofstíges (ástigað, R.) ádúne in hús qui super tectum non descendat in domum, Mk. L. 13, 15. Ofstág (ástág, R.) mið him descendat cum eis, Lk. L. 2, 51. Ofstág ádúne, 19, 6. Ðá ðe from Hierusalem ofstigon (ástigun, R.), Mk. L. 3, 22. Ofstigon on eorða, Jn. L. 21, 22. Ofstíg &l-bar; ástíg (ástíg, R.) of róde descende de cruce, Mt. L. 27, 40. Ðá menigo ofstígendra turbae discendentium, Lk. L. 19, 37. Ofstígendum (níþerstígendum, R.) him of mór, Mt. L. 17, 9 : Mk. L. R. 9, 9. II. to depart :-- Ofstíges gié from mé discedite a me, Mt. L. 25, 41. IV. to ascend :-- Ofstígende hine &l-bar; ðá hé ofstág in lytlum scipe ascendente eo in naviculam, Mt. L. 8, 23.

of-stingan. Add :-- Hiene mon geceás þý ilcan dæge þe mon Iulianus ofstong (cf. Cóm sum cempa . . . and hyne (Julian) [mid francan] þurhþýddé, Hml. S. 3, 237), Ors. 6, 32 ; S. 286, 26. Hét hé hý mid sweorde ofstingan, Shrn. 143, 12.

of-swerian (?) to deny on oath :-- Gif hlóð ðis gedó and eft oðswerian (of-, v. l.), Ll. Lbmn. 64, 18. [Cf. Ger. ab-schwören.]

of-swíþan to overpower, overcome :-- Ofswýðdum deáðe[s ?] sticelse devicto mortis aculeo, Hymn. ad Mat. 17.

oft. Add :-- Symle &l-bar; oft frequenter, Mt. p. 9, 1. Oft &l-bar; symle (gelóme, R., gelómlíce, W. S.), Mt. L. 9, 14. Oft nalles æ-acute;ne, B. 3019 : Cri. 1195. Oft nalæs seldon, Ps. Th. 74, 4. Oft and gelóme, Gen. 1670: Hy. 3, 46. Oft gelóme, Gen. 1539. Swíðe oft, Mt. 23, 37: An. 618. Búta oftor (crebro) geðuógon hondo, Mk. L., R. 7, 3 : Dan. 758. Sprec oftor ymb óðres monnes weldæ-acute;da ðonne ymb ðíne ágene, Prov. K. 10. Oftor micle þonne on æ-acute;nne síð, B. 1579. Gif sió scyld ðára ofermétta ne gewundode ðý oftor nisi nonnunquam superbiae culpa transfigeret, Past. 311, 23. Oftost, B. 1663. Ellen bið sélast þám þe oftost sceal dreógan dryhtenbealu, Gú. 1322. Oftast, Ps. Th. 61, 9. Sum geréfa eard weardade oftast symle in þæ-acute;re ceastre Commedia, Jul. 20. Oftust, Ps. Th. 93, 4. v. ful-oft.

of-talu. Add: Cf. tellan ; IV.

of-teón. II. add :-- God hwílum sylð þæ-acute;re wítegunge gást, hwílum his oftýhð (subtrahit), Gr. D. 146, 31. Hé (toothache) mé ne ofteáh ðes gemyndes þæs þe ic æ-acute;r leornode, Solil. H. 41, 1. Hé monegum mæ-acute;gðum meodosetla ofteáh, B. 5. For ðæ-acute;m ðæt hé him oftió ðæ-acute;re nyttwyrðan unrótnesse quatenus utilitatem tristitiae subtrahat, Past. 415, 28. Him oftión þæs anwaldes þe hé æ-acute;r hæfde, Met. 25, 24. Ðonne him micles oftogen bið si multa sibi subtrahit, Past. 325, 15. III. add: with same government as II :-- Gif hié feoh habbað and his ðonne him oftióð . . . hié oftióð ðæ-acute;re láre ðæ-acute;m synfullum bróðrum, Past. 377, 2-5. Hé ofteáh his bréðer landes and æ-acute;hta bútan hé hwæt æt him geearnode,