This is page 665 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
ÓLEHTAN -- ON-Æ-acute;LAN 665
162. II. add :-- Ðæt hé náuðer ne nánum men ne ólicce, ne hé nánes monnes óleccunga ne réce, Past. 383, 12.
ólehtan, ólectan to flatter, caress :-- Ólectendra palpant[i]um, Wrt. Voc. ii; 116, 51. See next word.
ólehtung, e; f. I. flattering, adulation :-- Þám móde, þe biþ ábysgod in manigum þingum, swíþe undercreópeð seó leáse ólehtung (liffetung, v. l.) occupato in multes animo adulatio valde subrepit, Gr. D. 35, 15. Þurh þá ólehtinga þára preósta, 40, 19. II. what pleases the senses, pleasing condition or process :-- Sóna se líchoma sceal bión unfæger, þonne hé mid unrótnesse and mid sáre áseted bið, þá cumað of þæ-acute;re (þám, MS. ) líðan ólehtunge (from a life of sensual ease) . . . Gemunað þá þe eall hira líf on þisse worulde on ólehtungum lifedon (lived in sensual pleasures), Verc. Först. 170. Eáwlá, wíf, tó hwan wenest ðú þínes líchoman hæ-acute;le mid smyringe and oftþweále and óðrum líðnessum? Of ðám cymeð unhæ-acute;lo, nales mægen. Gif þú þá ilcan ólectonge þám líchoman [dó, hit ná] híwfægere bið, þonne hit æ-acute;r wæs, 166.
olfend. Add: olfend, es; n.: olbenda, an; m.: olfende, an ; f. :-- Se olfend, Lk. 18, 25. Olbend, Mt. R. 19, 24. Þá cóm ðæ-acute;r yrnan sum olbænda, Shrn. 135, 33. Hire wæs áweaxen swá áheardod hýd swylce olfendan, Gr. D. 287, 5. Wæ-acute;ron wit twégen on ánum olfende, and wit unc simble ondrédon hwonne wit sceoldon feallan of þám olfende, and miccle má wit hangodan be þám olfende þonne wit þæ-acute;ron sæ-acute;ton . . . uncer wæ-acute;ta wæs olfenda miolc, Shrn. 38, 14-18. Þá olfenda mycel gold oðberað þan æ-acute;mettum, Lch. iii. 166, 4. Læ-acute;daþ hý mid him olfenda myran , . . þá men mid þám golde ofer þá eá farað, Nar. 35, 11. Wit geségon sittan twégen men on twám olfendum . . . uncer hláford hióld hiora olfendu . . . wit ástigon on þá olfendan þe uncer hláford on cóm . . . þæ-acute;r wit bebohtan uncre olfendan, Shrn. 42, 13-44, 1. Geseah hé olfendas þiderweard, Gen. 24, 63 : 30, 43 : Ex. 9, 3.
oll. Dele the bracket, and add :-- On ol, ídel nequiquam, frustra, An. Ox. 2000. On oll and on edwít ( note to the preceding).
ollung(-onc). v. and-lang.
óm. Dele first passage, and add :-- Þæ-acute;r þæ-acute;r óm and moðþan hit áwéstað, Wlfst. 286, 32. Þ-bar; hé ná tó swíðe ne gewilnige up áwyrtlin rust oððe óm sí tóbrocen fæt ne dum nimis cupit eradere eruginem frangatur vas, R. Ben. I. 108, 7. Hóm rubiginem, Kent. Gl. 954. Hé sealde ómum (erugini) wæstmas heora, Ps. L. 77, 46. v. ár-(Lch. ii. 192, 22), sinder-óm.
óman. Add :-- Hé onfindeþ þ-bar; þá óman beód inne betýnde, Lch. ii. 174, 22. v. heals-óme.
ome (-a ?), an; f. (m. ?) A liquid measure :-- Hé cwæð þ-bar; hé sceolde syllan his hláford hundteóntig oman mid ele ámetene, Nap. 50. [From Latin ama. v. N. E. D. aam.]
ómian to rust :-- Swá ár ómað yfelnysse his sicut aeramentum eruginabit malitia illius, Scint. 196, 5.
ómig. I. add :-- Ómiges anfiltes scabrae incudis, An. Ox. 478. Hómigre tangan- rubiginosae forcipis, 483.
ómiht. Add: ómihte :-- Gif ómihte blód and yfel wæ-acute;te on þám milte sié, Lch. ii. 252, 25.
on. Add: A. I. 5 ¶ :-- Ðæt fæ-acute;mna mynster on Brytene þ-bar; is nemned on Bercingum (on Byrcingum, in Bercingum in loco qui nuncupatur in Berecingum, Bd. 4, 6; Sch. 383, 19), Shrn. 138, 2 (7) :-- Is swá þeáh gód weorc on þám gódan wordum, Æifc. T. Grn. 21, 25. Æ-acute;lc dohtig man on Kænt and on Súð-Sexan, on þegenan and or ceorlan, C. D. iv. 11, 7. II 1. marking date :-- Gif hit gebyrað on geáre (illo anno) þ-bar; ne byð mæsten, Chrd. 15, 9. (2) :-- Þæt þes middaneard scule standan on syx þúsend wintrum, Wlfst. 244, 1. Úre Drihten gesceóp seofonfealde weorc . . . eall on ánum dæge, Hex. 6, 25. Hé heom on ealre hwíle metes tilian sceolde, Hml. S. 23, 219. III 2 :-- Seó fird gehergade swíðe micel on þæ-acute;m norðhere, Chr. 910; P. 94, 29. Mæg ic þis setl on eów geþringan, Gú. 215. Woruldfeoh . . . þæs ic on sceótendum . . . áhredde, Gen. 2143. (3 a) denoting the reason of an action, on account of :-- Ealle men heriað míne dohtor on hyre swégcræfte, Ap. Th. 16, 20. (3 b) denoting the person or thing on which dependence is placed, from which a result is derived :-- Seó mæ-acute;ðung is on þám bisceope modus correptionis in episcopi iudicio pendeat, Chrd. 35, 18. Frægn Scipia hiene an hwý hit gelang wæ-acute;re, Ors. 5, 3; S. 222, 14. v. ge-lang. (4) :-- Se ælmihtiga wyrhta geworhte ealne middangeard on his mycclum cræfte, Hex. 4, 3, (5) :-- Æ-acute;lc man haefð on his ágenre byrðene genóh, Wlfst. 239, 25. Se man wæs geworht on libbendre sáwle factus est homo in animam viventem, Gen. 2, 7. Heó gehergade swíðe micel æ-acute;gðer ge on mannum ge on gehwilces cynnes yrfe, Chr. 910; P. 94, 29. Beóbreád is on twám ðingum, on weaxe and on hunie. Críst is on twám edwistum, Hml. Th. ii. 292, 14. Bióð ealle wæteras and ealle wyllas on blóde omnes fontes aquarum et putei in sanguinem convertentur, Verc. Först. 120, 9. (6) :-- Ðú on mihte and on ríce hí feorr oferstígest omnes potestate transcendas, Bd. 2, 12 ; Sch. 157, 13. (7) Þæ-acute;t hí wæ-acute;ron on miclum ege ðám sylfum landágendum ut ipsis indigenis essent terrori, Bd. 1, 15 ; Sch. 42, 19. (8) :-- Ðá hé wæs on fíf and twéntigum geára, þá férde hé tó Róme, Shrn. 50, 24: 59, 28. Nóht feor úrum mynstre, þ-bar; is, húhugu on twégra mila fæce non longe a monasterio nostro, id est, duum ferme milium spatio separata, Bd. 5, 4; Sch. 567, 11. Seó stów is on .vi. mílum fram Nursia locus sexti ferme milliarii interjacente spatio a Nursiae urbe disjungitur, Gr. D. 274, 5. (10) :-- Hé bát his tungan þæt heó on blóde fleów, Hml. Th. i. 312, 25. Wearð þ-bar; folc ástyrod on swídlicum hreáme, Hml. S. 31, 281. His geféran fundon hine licgen[d]ne on blódigum limum and tóbeátenum líchaman, 981. Wearð hé untrum on feforádle, Bl. H. 217, 16. Ðá englas hé geworhte on wundorlicre fægernysse and on mycelre strengðe, Hen. 6, 25. (11) :-- Ðeáh hwá bebycgge his dohtor on þeówenne ( or acc. ?) si quis vendiderit filiam suam in famulam, Ll. Th. i. 46, 12. Míne synna on þreágunge berende, Hml. S. 23 b, 672. (12) v. III 3 :-- Hé begann tó stelenne on heora gewunan, Ælfc. T. Gen. 17, 18. (13) :-- Hé hæfde æþele brýd, seó wæs on naman Natalea, Shrn. 59, 29. (14) in oaths :-- Gecýþe seó gewitnysse þ-bar; on Godes helde and on hláfordes, þ-bar; heó him on sóðre gewitnysse sý, Ll. Th. i. 388, 23. (15) :-- Sélre him is æ-acute;fre of folgoðe ðonne on, Angl. ix. 260, 30. B. I. 3 (both acc. and dat. may occur in the same passage) :-- 'Þú gesáwe gehwæ-acute;de mot on þínes bróðor eáge and ne gesáwe þone mæ-acute;stan cyp on þínum ágenum eágan'. Þæt is, þú ásceonudest þá læ-acute;stan gyltas on þíne gingran and þá mæ-acute;stan noldest on þé sylfne, R. Ben. 12, 3-6. Hié beóð on þá winstran sídan mid ece geswenced and on ðone lið þæ-acute;ra eaxla . . . biþ micel ece, and on þám gehweorfe þára bána on þám sweóran, Lch. ii. 242, 11-14. .vi. æcras mæ-acute;de on ðá geréfmæ-acute;de, C. D. iii. 53, 2. (4) :-- Ær ðám tíman næs æ-acute;fre æ-acute;nig mann swá mæ-acute;re, þ-bar; hé on án ne sceolde tó helle swá hé forðfaren wæs, Wlfst. 16, 14. Ðá gesægdon Rómáne on án (at once) Bryttum, Bd. 1. 12; Sch. 33, 15. (5) :-- On þreó genamod, C. D. v. 401, 25. III 3 :-- Hé þ-bar; gebéte his dryhtne .c. sci&l-bar;&l-bar; an eald reht, Ll. Th. i. 38, 6. On gebyrd, B. 1074: Sal. 384. On gesceap, Rä. 39, 4. Hé him an his gewill andwyrdan sceolde, Ors. 3, 9 ; S. 126, 29: 1, 12; S. 56, 1. Gif seó wyrd swá hweorfan mót on yfelra manna gewill, Bt. 4; F. 8, 19. On þæs arcebisceopes geméde, Cht. Th. 355, 23. (7) :-- Gif hé hine on bismor tó homolan bescíre, Ll. Th. i. 84, 5. Sende him mon áne blace hacelan angeán him on bismer, Ors. 5, 10 ; S. 234, 22. (7a) marking action on which effort is expended :-- Hé gefeóll on þæs ceorles clyppinge, Gr. D. 47, 1. Ic ongite þ-bar; sóeth;líce þín dohtor gefeól on swégcræft, ac heó næfð hine nú wel geleornod I perceive that of a truth your daughter has bestowed much pains on music, but she has not been taught it well, Ap. Th. 16, 23. (8) :-- Ic on mádma hord mínne bebohte fróde feorhlege, B. 2799. (9) :-- Æ-acute;r wæs eall weoruld sprecende on án gereord, and nú synd gereord twá and hundseofontig, Wlfst. 211, 19. Tó brúcanne on éce ærfe, C. D. i. 316, 18. Ná on gemear (uane) þú gesettest suna manna, Ps. Rdr. 88, 48. Him on gafol forlét wellan sceótan, Rä. 39, 2. (10) :-- On þone Drihten, Ll. Th. i. 178, 3, and often. Ic þé fullwie on mínne Godfæðer and on mec his efenécne sunu and on þone Hálgan Gást, Shrn. 106, 13. (10 a) denoting ground or reason, on account of, on the ground of :-- Ðá ongunnon ealle þá men hí herian on hyre swégcræft, Ap. Th. 16, 18. Gif hé láðleás beó, séce swylcne hláford on þá gewitnesse swylcne hé wille, Ll. Th. i. 220, 24. (11) :-- Gedó on þ-bar; fæt þe þú hit mæge on mid gefóge geseóþan, Lch. ii. 28, 16. Horsum mídla synd on tó ásettenne equis frena sunt inponenda, Scint. 55, 12. Saga mé hwæ-acute;r is seó eorðe ðe næ-acute;fre sunne on ne sceán, Sal. K. 198, 14. Nú hit eall ágán is on ðæ-acute;ron oð ðíne hand, C. D. ii. 114, 6. v. þæ-acute;r-on.
on-æ-acute;ht. Perhaps on æ-acute;hte should be read in the passage given here. v. æ-acute;ht; II.
on-æ-acute;lan. I. add: (1) of physical fire or light, (a) to kindle fire, light a lamp :-- Anæ-acute;l lígræscas corusca coruscationes, Bl. Gl. Þára eágan scínað swá leóhte swá man (is an ; ma, MSS. ) micel blácern onæ-acute;le ( this is seems a better reading than that taken under æ-acute;l) on þýstre nihte quorum oculi sicut lucerna lucent, Nar. 37, 18. Fýr wæs onæ-acute;ld ignis accensus est, Ps. L. 77, 21; p. 245, 31. Onæ-acute;led fýr, Ps. Th. 88, 39. (b) to set on fire :-- Swá hwæt swá heó gesihð, heó tóblæ-acute;wþ and anæ-acute;leþ (on-, onæ-acute;lþ, v. ll.), Lch. i. 242, 21. Ád stód onæ-acute;led, Gen. 2922 : Ph. 216. (b α) to cause to shine :-- Ianuarius se móna biþ onæ-acute;led et middre neht, Hpt. 33; 66, 17 : 18 : 19. (2) of strong feeling, of mental or spiritual light, (a) to excite strong feeling :-- Hí onæ-acute;lað ðearlran dóm wið him districtius contra se judicium accendunt, Past. 433, 33. Healdað eów ðæt gé ne onæ-acute;len mín ierre mid eówrum searwum, 435, 9. (b) to cause spiritual light :-- Onæ-acute;l þæs Hálgan Gástes leóht on ús, Hml. Th. ii. 598, 21. II. add :-- Þonne þeós woruld byrneð áde onæ-acute;led, Ph. 503: El. 951. Onæ-acute;lede of fýre incensa igni, Bl. Gl. III. add :-- Hét hé gefeccan æ-acute;nne æ-acute;renne oxan and þone onæ-acute;lan, Hml. S. 30, 421. Is þes atola hám fýre onæ-acute;led, Sat. 97. III a. to make hot with other matter than fire :-- Flór is on welme æ-acute;ttre onæ-acute;led, Sat. 40. Wæs se báncofa ádle onæ-acute;led, Gú. 928. IV. add :-- Se Hálga Gást heora ealra mód swá onbryrde and onæ-acute;lde, þ-bar; hí cúðon æ-acute;lc gereord þe on middanearde is, Hml. Th. ii. 47, 7. Hwí eart þú onæ-acute;led mid swá ídele gefeán? guid inanibus gaudiis raperis, Bt. 14, 1; F. 40, 29. Þú wuldest swíþe swíþlíce beón onæ-acute;led mid ðæ-acute;re gítsunge quanto ardori