This is page 693 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
SÆ-acute;TA -- SAND 693
sæ-acute;ta. Add: v. ceaster-, há-sæ-acute;ta: -sæ-acute;te. v. ge-, in-, on-sæ-acute;te.
sæ-acute;te, an; f. A house :-- Ðis sindon ðá londgemæ-acute;ra . . . Æ-acute;rest úp of Sæfern on Beornwoldes sæ-acute;tan; of sæ-acute;tan on hagan geat, C. D. iii. 79, 15. [Cf. O. H. Ger. hússáza domus.]
sæ-acute;tian. Add :-- Sæ-acute;tiende hí ofslógon þone beran ursum insidiantes occiderunt, Gr. D. 206, 30. v. be-, for-sæ-acute;tian.
-sæ-acute;tness. v. on-sæ-acute;tness.
sæ-acute;tnian. Add :-- .xl. snacca lágan æt Sandwíc manega wucan; þá sceoldon sæ-acute;tnian (cépan, v. l.) Godwines eorles, Chr. 1052; P., 178, 22. v. ge-sæ-acute;tnian.
sæ-acute;tnung. Add: v. on-, ymb-sæ-acute;tnung: sæ-acute;-troh. v. trog; IV.
sæ-acute;tung. Add :-- Úre Drihten mid his sylfes willan tó eorþan ástág, and hér manige sétunga and searwa ádreág æt Iúdéum, Bl. H. 83, 33.
sæ-acute;-waroþ. Add :-- Sæ-acute;waroþa (swá waroþa, MS. but cf. Dan. 323) sond, Az. 39.
-sæ-acute;we. v. ge-sæ-acute;we.
sæ-acute;-weard. Add: In a charter granting land in Cornwall the land is freed 'ab omni regali censu excepta expeditione arcisue munimine et uigiliis marinis,' Cht. E. 295. See, too, Kemble, Saxons in England, ii. 63.
sæ-acute;-wer (?) a weir of some kind :-- Ðæt mynster æt Wíc, and seó híd ðæ ðæ-acute;rtó líð, and .vi. æceras and se íggað æt portes bricge and (mid?) healfe sæ-acute;wære and se mylnstede æt Mannæs bricge, C. D. iv. 96, 4. v. wer [where the instances given under II. (especially C. D. vi. 136, 11) seem to show that in sæ-acute;wære the second element belongs to wer a weir. If mid be put for and the inflexion is accounted for.]
-sæ-acute;-westre. v. for-sæ-acute;westre: sæ-acute;-winewincle(-a?). v. winewincle (-a?).
sæ-acute;-ýþ. Add :-- Ðeáh hine ealle séýðan nioðan cynyssende wæ-acute;ron mid eallan sæ-acute;trogan ðe hé (= se sæ-acute;) forðbrinð, Sal. K. 84, 13.
ság. Add: a depression (?), cf. sígan: saga a saying. Add: v. fore-saga: sagol. v. wær- (not wæ-acute;r-) sagol.
ságol. Add :-- Litel ságul paxillus, Wrt. Voc. i. 26, 45. His óðer fót wearð fæst on ánum ságle (sáhle, v. l.) þæs geardes pes in sude sepis inhaesit, Gr. D. 26, 27. v. hege-ságol.
sagu saying. I. add :-- Adames sagu wearð of gemynde æfter ðám flóde the story of Adam passed out of mind after the flood, Wlfst. 3, 37. Gif seó hringe nele úp . . . þonne ne sceall hé þínre sage gelýfan, Hml. S. 21, 48. Æt þises sage (narratione) ic geleornode þ-bar; . . . , Gr. D. 218, 27: 318, 27. Spellunga &l-bar; saga fabulas, An. Ox. 188. I a. saying, speech :-- Sage raþor dicto citius, An. Ox. 3130. Lufwyndre sage fatu amico, 18, 26. v. ge-sagu.
-sagun. v. ge-sagun: sehtlian. v. sahtlian.
sál. IV. add :-- Sálas repagula (indisrupta pudicitiae repagula), An. Ox. 972. V. add :-- Sál collarium, An. Ox. 53, 5.
salh. Add: , salig.
saltere. I. add :-- Eálá þú psaltere (psalterium) and hearpe, Ps. L. 56, 9. II b. add :-- This syndon thá cyrican mádmas on Scírburnan. Thæ-acute;r synd twá Crístes béc . . . i. mæssebóc and i ymener and i salter, C. D. B. iii. 660, 32. Mid sange. . . sealteres cum decantatione psalterii, Angl. xiii. 390, 362. Hí singan sealtere psallant psalterium, 412, 679. Þá gelæhte sum preóst æ-acute;nne sealtere, Hml. S. 31, 275.
salt-haga. v. sæltna: salticge. v. sealticge: salting. v. sealting: salu-neb. Add: [Cf. Icel. nef-fölr]: sal-warp. v. sealt-wearp. Dele this entry. The word is a river name, the Salwarpe in Worcestershire.
sam. Add: (1) sam . . . sam :-- Sam (tam) gebróþrum, sam (quam) eallum geleáffullum, Angl. xiii. 414, 706. Sam gé etan, sam gé drincan, sam gé áht elles gedón siue manducatis, siue bibitis, siue aliud quid facietis, Scint. 169, 12. (2) sam þe . . . sam þe :-- Sam þe þeów, sam þe frig siue servus, siue liber, Scint. 189, 14: 226, 13. Sam þe fram þám foresæ-acute;don fæder, sam þe fram æfterfyligendum hys tam a predicto patre, quam a sequacibus suis, Angl. xiii. 375, 140: 377, 176. (2 a) sam þe . . . sam :-- Sam þe him sylfum, sam æftergencgum hyra tam sibi, quam successoribus suis, Angl. xiii. 447, 1176.
Samaritanisc. Add :-- Þá Júdéiscan cwæ-acute;don be Críste þæt hé wæ-acute;re Sarnaritanisc, Hml. Th. ii. 228, 29.
sám-cwic. Add :-- Hé Smaragdum forðférendne geseah, and Pafnuntium sámcwicne on eorðan licgan, Hml. S. 33, 302. Mid flánum ofscotene, mid wæ-acute;pnum ofsette, hí heora burh sámcuce (cf. healfcwice, Bl. H. 203, 19) gesóhton, Hml. Th. i. 506, 2.
same. Add :-- Æ-acute;lc hiera bið on óðres nytte swæ-acute; sama (some, v. l.) swæ-acute; on his selfes, Past. 232, 5.
sám-geong, adj. Adolescent, not grown up :-- Sámgunge oððe cildru adolescentes uel puerulos, Angl. xiii. 374, 123.
samlíce, adv. In unison, all together :-- Ðeáh ðe ealle eorðan wæter sýn gemenged wið ðám heofonlicum wætrum uppe on áne æ-acute;dran, and hit samlíce rínan onginne, Sal. K. 148, 18. [Goth. sama-leiko.]
samlinga; adv. At once :-- Samlinga statim, Angl. xv. 207, 179. v. samnunga.
sám-locen; adj. Half-closed :-- Hafa þú þíne wynstran hand sámlocene, Tech. ii. 125, 7: 120, 19. Mid bám sámlocone handum, 128, 4.
samnere. v. word-samnere.
samnian. II. add :-- Swá hwæ-acute;r swá bið líc, þider somnigaþ earnes ubicumque fuerit corpus, illuc congregabuntur aquilae, Mt. R. 24, 28. v. tó-samnian.
samnung. Add :-- Ne sæt ic ná on þæ-acute;re samnunge ídelra manna non sedi cum consilio vanitatis, Ps. Th. 25, 4. v. heáh-, word-samnung.
samod. I. add :-- Swá þæt ic beó gemét samod on blisse eóweres edleánes, ðeáh ðe ic mid eów swincan ne mæge (etsi uobiscum laborare nequeo, simul in gaudio retributionis inueniar, Bd. 1, 23), Hml. Th. ii. 128, 12. Ic nú þás þing wríte tó þé gemæ-acute;nelíce and tó mínre méder and mínum geswustrum, forþon incer lufu sceal beón somod gemæ-acute;ne tibi et matri mee sororibusque meis de regni mei commodis scribebam, que tibi et illis communia esse arbitror, Nar. 3, 9. II. add :-- Seó Godes gelaðung . . . férde eal samod of ðæ-acute;re byrig, Hml. Th. i. 402, 22. III. add :-- Gregorius ásende eác Agustine lác on mæssereáfum, and on bócum, and ðæ-acute;ra apostola and martyra reliquias samod, Hml. Th. ii. 132, 9. V. add :-- Heriað Drihten and somodheriað (conlaudate), Ps. Rdr. 116, 1.
samod-cumende. Add :-- Samodcumende tó capitule grétan þá róde conuenientes ad capitulum salutent crucem, Angl. xiii. 385, 282.
samod-gang; adj. Continuous :-- In þæ-acute;re stówe fram þám nyþeran dæ-acute;le intó þám uferan wæs samodgang (somedtoncg, v. l.) þurh gewisne úpstige quo in loco inferiora superioribus pervius continuabat ascensus, Gr. D. 170, 23. Hé eóde þá .vi. samodgongan dagas genóh blíþe per sex continuos dies laetus procedebat, 309, 6. v. samod-tang.
samod-geherigendlic glosses conlaudabilis :-- Þisne suna . . . samodgeherigendlicne hunc partum conlaudabilem, Hy. S. 109, 19.
-samodlæ-acute;can. v. ge-samodlæ-acute;can.
samod-síþian to accompany :-- Swá hwyder swá ic mé hwyrfe, hié mé samodsíðiað ubicumque me conuertero, malorum meorum me umbra comitatur, Verc. Först. 137, 18.
samod-spræ-acute;c colloquy :-- Samodspræ-acute;c (conloquium) ne beó him gemæ-acute;ne, Chrd. 68, 19. Æ-acute;fter óþrum gástlicre getimbrunge samodspæ-acute;cum post cetera spiritualis edificationis colloquia, Angl. xiii. 401, 511.
samod-tang; adj. Continuous :-- Þ-bar; man on þyssum þrytigum dagum samodtangum æ-acute;lce dæge geoffrige for hine diebus triginta continuis offerre pro eo sacrificium stude, Gr. D. 345, 28. v. samod-gang, gader-tang.
samod-þyrlic. Add: Cf. un-geþyre.
samod-wist, e; f. A being together, common existence :-- Tó þon þ-bar; wé sýn swá myccle strangran wið úrum feóndum, swá myccle má wé gefremede beóð under eádmódnesse tó þæ-acute;re samodwiste þæs ordfruman eallra gesceafta ut tanto nostris hostibus potentiores simus, quanto cum auctore omnium unum efficimur per humilitatem, Gr. D. 224, 4. Cf. sam-wist.
samod-wyrcende. Add :-- Nelle þú begýman tó welerum specendes ac samodwyrcendes (cooperantis), Scint. 118, 6. Deófle samodwyrcendum Antecrístes móder geeácnoð on innoðe, Wlfst. 193, 19.
sam-ræ-acute;denn, e; f. The conjugal state :-- Ðá ðe beóð gebundene mid somræ-acute;denne (sin-, v. l.) conjugati, Past. 19, 18.
sám-storfen; adj. Half-dead :-- Sámstorfenne seminecem, Germ. 401, 50.
sam-swége(?); adj. Harmonious :-- Ungeswége sang diaphonia, samswége (printed sum swége) sang canticum, Wrt. Voc. i. 28, 34, 35.
sam-tinges. Add :-- Hé ne wandode þá hæ-acute;þenan tó crístnigenne þá þá hí on Críst gelýfdon, ac hé hí ealle sóna samtingas gecrístnode, Hml. S. 31, 1037.
sám-weaxen; adj. Half-grown up :-- Æ-acute;lc man hæfð swáþeáh his ágene lenge on þæ-acute;re mycelnesse þe hé man wæs æ-acute;r, oððe hé beón sceolde, gif hé full weóxe, sé ðe on cildháde oððe sámweaxen gewát, Nap. 55.
sám-wís. In l. 4 for 201 l. 202.
sam-wist. Add :-- Gyftlice samwistu nuptiales copulas, An. Ox. 1662. Cf. samod-wist.
sam-wræ-acute;de. v. un-samwræ-acute;de, and sam-wræ-acute;dness.
sand sending. I. add :-- Hé cóm þurh Godes sande tó þæ-acute;re foresæ-acute;dan byrig, Hml. S. 24, 129: 35, 254. II. add :-- Þá bær man þám cyninge cynelice þénunga on ánum sylfrenan disce . . . þá sende se cyning þám þearfum þone sylfrenan disc mid sande mid ealle (cf. dapes sibimet adpositas rex deferri pauperibus praecepit, Bd. 3, 6), Hml. S. 26, 95. Gif man fisc hæbbe oððe wyrta, sylle man him tó þriddan sande, Chrd. 15, 4, 9. Twá sanda duo pulmentaria, R. Ben. I. 70, 15. Sanda ferculorum, i. diliciarum, An. Ox. 1631. Hé sende him gelóme sanda and éstas, ac se cniht forseah þá sanda and drencas, Hml. S. 35, 56. v. flæ-acute;sc-sand; send.
sand sand. I. add :-- Sand sablum, An. Ox. 18 b, 35. II. add :-- Forð be sande oþ norðmúþan, C. D. iii. 429, 1. On ceoslynum sandum in glarigeris litoribus, An. Ox. 7, 162. III. of deserts :-- Ðá férde wé þurh þá weallendan sond and þurh þá wæ-acute;dlan stówe wætres per feruentes arenas et egentia humoris loca profectus sum, Nar. 6, 9. v. cwece-sand.