This is page 704 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
704 SIN-RÆ-acute;DE[N] -- SLEÁN
sin-ræ-acute;den[n]. Add :-- Ðá þe bióð gebundne mid sinræ-acute;denne, Past. 18, 18.
sinscipe. Add: (1) of lawful wedlock :-- Sume þá apostolas hæfdon him gemacan . . . Ac hí sóna geswicon þæs sinscipes syþþan hí Crí stes láre geleornodon æt him, Hml. A. 14, 35. Hí wunodon ætgædere gehíwodum synscipe, Hml. S. 35, 123. (2) of illicit intercourse :-- Heródes áwearp his rihtæ-acute;we, and forligerlí ce mánfulles sincipes breác, Hml. Th. i. 478, 29. v. riht-sinscipe.
-sinsciplic, -sinsoippan. v. ge-sinsciplic, -sinscippan: sin-tredende. v. sin-trendende.
sin-trendende. Substitute for citation :-- Sintrendende, sinhwyrfende teretes, rotundos, An. Ox. 114. [The same word is glossed by sintredende in Hpt. Gl. 408, 23. Cf. (?)tredan terere.]
sirwan. II. (1) dele last passage, and add: (α) to devise a plan :-- Serwi(ende) molientes (aliud argumenti genus), An. Ox. 2939. (β) to lie in wait for, to ambush :-- Hér seó ungeþwæ-acute;rnes þá mægnu syrwde and gehæfte discordia virtutibus insidiatur et capitur, Prud. 78a. (1 a) with infin. (?) :-- Syrewiaþ moliuntur, i.cogitant (ingruere), An. Ox. 889. Lí ccitan sirewede insimulare machinaretur, i. moliretur, 2946. Heó serewede moliretur (evertere), 3446. (3 b) add :-- Hé wæs mid hlóþum on hí hergende, and onbútan sierwende, Ors. 3, 7; S. 118, 19. (3 c) add :-- Þá Iúdéiscan þe syrwdon be Críste, Hml. S. 27, 177. (3 cα) to plot about a matter :-- Antigones and Perðica gebeótertan þæt hié woldon him betweónum gefeohtan, and longe ymb þæt siredon hwæ-acute;r hié hié gemétan wolden, Ors. 3, 11; S. 144, 35. v. á- (?), ymb-sirwan.
síþ. IV. add :-- Áhwerfedum síþe uersa uice, An. Ox. 592. V. add :-- Hé cóm tó his bréðer, and his síð be endebyrdnysse sæ-acute;de, Hml. Th. ii. 358, 25. VII 1. add :-- Æ-acute;ne síþa semel, Ps. Srt. 61, 12: 88, 36. v. for-, geon-, heóf- ? (heów-) síþ; í-síþes.
[síþ]. ¶ add :-- Æt síðestan, Ll. Th. i. 124, 22.
síþ; adv. The word shows a comparative form without a comparative ending, v. Sievers, § 323.
-síþa. v. mid-gesíþa.
síþe. Add :-- Ðis synd ðá londgemæ-acute;ra . . . á be ðan wuda swá sulh and síðe hit gegán mæge (as far as it can be ploughed or mown), C. D. iii. 458, 20. Ðá cóm se Godes wer gesceód mid geclútedum scón and bær his síðe (falcem fenariam) on his eaxle, Gr. D. 37, 14. v. híg- síþe.
síþegian. v. mid-síþegian.
siþ-fæt. III. add :-- Æ-acute;ghwylc crísten mann smeáge on him sylfum hú nearo se síðfæt bid þæ-acute;re synfullan sáwle, Verc. Först, 138, 15. Þara rihtwísra wæg is gerihtlæ-acute;ced, and þæ-acute;ra hálgena síðfæt is gegearcod uia justorum recta facta est, ei iter sanctorum preparata est, Hml. S 2, 62. On síðfætum þínum in semitis tuis, Ps. L. 16, 5.
síþian. Add: ge-, samod-síþian; eft-síþgende (eft síþgende (?), Wrt. Voc. ii. 77, 31).
síþ-læ-acute;dness. Dele. v. wiþ-læ-acute;dness: síþ-stappel. Add: Cf. fót- stappel.
siþþan. I. add :-- Hé wolde ðá ealdan æ-acute; æ-acute;r gefyllan, and siððan ðá níwan gecýðnysse onginnan, Hml. Th. ii. 244, 28: Chr. 690; P. 40, 11. Þæt sind æ-acute;rest heofonas. . . and syððan þeós eorðe, Hml. Th. i. 276, 11. II. add: correlative, when . . . then :-- Siþþan Metellus þá elpendas ofercóm, siþþan hé hæfde eác raðe þæt óþer folc gefliémed Metellus prius belluas vel in fugam vel in mortem egit, et sic magnam vim hostium superavit, Ors. 4, 6; S. 178, 2-3.
-sitt. v. on-sitt.
sittan. I. add :-- Swá micle swá sé bið beforan ðe on ðæ-acute;m stóle sitt ðæ-acute;m óðrum ðe ðæ-acute;r ymb stondað, Past. 435, 27. I α. to sit on an animal, to ride :-- Þá hé on þám horse sæt when he was riding on the horse, Bd. 3, 14; Sch. 257, 10. Wearð his hors ofslagen þe hé on sæt the horse he was riding was killed, Chr. 1079; P. 214, 6. Wæs his þeáw þ-bar; hé wolde sittan on þám horse þe hé mihte findan forcúþlocost, Gr. D. 34, 9. Þ úhte unc þ-bar; wit geségon sittan twégen men on twám olfendum and þá efstan mid þæ-acute;re mæ-acute;stan hrædnesse, Hml. A. 206, 361. Him cóm ongæ-acute;n se ealda feónd sittende on ánum múle on læ-acute;ces ansýne, Gr. D. 161, 1. I b. add :-- Hié hiene méðigne on cneówum sittende métton, Ors. 3, 9; S. 134, 31. I d. of an animal at rest :-- Geseah hé þæ-acute;r ánne pytt and þreó heorda sceúpa sittende (accubantes) wið þone pytt, Gen. 29, 2. II a. add :-- Siþþan sæ-acute;ton þá Gotan þæ-acute;r on lande, Ors. 6, 38; S. 298, 3. Godwine eorl and Harold and seó cwén sæ-acute;ton on heora áre, Chr. 1052; P. 182, 7. Bútan hié þá burg forléten, and þ-bar; nán ne sæ-acute;te hiere x mílum neáh. Ors. 4, 13; S. 210, 22. Gemong him mid sibbe sittan to settle peaceably amongst them, 2, 8; S. 94, 10: 6, 34; P. 290, 23. Þæt folc sum hé þæ-acute;r sittan lét, sum þonan ádræfde some of the people he left where they were, some he expelled, 3, 9 ; S. 126, 15. (a 1) :-- His here . . . sum ymb þá burg sæt, Ors. 3, 7; S. 116, 16. Ðæ-acute;r se consul on tirde sætt where the consul was encamped, Ors. 4, 10; S. 198, 12. Hí x geár ymbe þá burg (Troy) sittende wæ-acute;ron and feohtende, 1, 11; S. 50, 13. (b) :-- Be blæ-acute;drum ðe on mannes nebbe sittað, Lch. i. 86, 6. III. add :-- þæ-acute;r sæt on þám lande swýðe swýþlic hungor vehemens fames incubuerat, Gr. D. 251, 10. Þæ-acute;r on sæt mycel hunger, 145, 5. Heofonflód micel on sæt (set, v. l.), Bd. 3, 24; Sch. 309, 16. Þeáh ðe him ádl on ne sitte, Hml. Th. i. 614, 16. III a. of an approaching time which hinders action :-- Þone ceorl hí ne mihton byrgan, for þon þe him se æ-acute;fen on sæt (superveniente vespere), Gr. D. 215, 18. Þá þá seó mætetíd cóm and eallinga seó læteste tíd þæs dæges on sæt cum tempus refectionis incumberet atque dies hora tardior excrevisset, 277, 25. V. add :-- Ðá wæs tú geár þ-bar; h é þ-bar; bysceopsetl swá sæt and heóld duobus annis in episcopatu peractis, Bd. 4, 29; Sch. 526, 19. Hé þ-bar; bysceopsetl sæt and heóld episcopalem cathedram seruat, 5, 12 ; Sch. 632, 5.
-sittend. v. hring-, on-sittend: -sittende. Add: v. heáh-sittende.
six. Add: I. as adjective (1) with a subst. expressed :-- Siex míla from ðæ-acute;re byrig. Ors. 2, 4; S. 70, 25. Siex mónað, 2, 8; S. 94, 2. Sex weðras, sex gósfuglas, C. D. i. 312, 8. Fato sexo (sex, L.) hydriae sex, Jn. R. 2, 6. Æfter dagum sex, Mt. L. R. 17, 1. Æfter dagum sexum (sex. L.), Mk. R. 9, 2. Mónoðas sexu (móneðum sex, L.) mensibus sex, Lk. R. 4, 25. (1 a) followed by hundred or thousand :-- Siex hund gísla, Ors. 3, 8; S. 122, 3. (1 b) coupled with a higher cardinal or ordinal :-- On six and feówertigon wintron (feówertig and sex winter, R., feórtig and sex uintro, L.) quadraginta et sex annis, Jn. 2, 20. Se six-and-syxtigeða sealm, R. Ben. 37, 6. (2) with ellipsis of subst. :-- Þæ-acute;ra diácona wæs se forma Stephanus. . . þá óþre six wæ-acute;ron . . . , Hml. Th. i. 44, 15. II. as substantive, the abstract number six :-- Eahta síðon seofon beoð syx and fíftig, Angl. viii. 303, 3. Gif eall þ-bar; getæl byþ tódæ-acute;led þurh seofen . . . gyf þæ-acute;r byð án ofer. . . oððe fífe oððe syxe, 46.
sixteóþa. Add :-- Þú scealt gewítan on ðám sixteóðan geáre þæs ðe þú munuc wurde, Hml. S. 6, 80.
sixtig. Add :-- Hé hit geeóde syxtygum wintra æ-acute;r Crístes cyme, Bd. 1. 2; Sch. 13, 29. Feówer hunde wintrum and feówer and siextigum, Ors. 4, 1; S. 154, 2.
sixtigoþa. Add :-- Se syx-and-syxtigeþa sealm, R. Ben. 37, 6, 16.
sixtig-feald. Add :-- Syxtigfeald sexagenarius, Ælfc. Gr. Z. 285, 9: Scint. 69, 17. Sixtifealdne sexagesimum (fructum), An. Ox. 1407. Syxtifealdum ber[þenunm] sexagenis fasciculis, 1407.
slá Add :-- Gyf þé slána lyste, þonne sete þú þínne winstran þúman on þínes litlan fingres lið and pýt mid þínum scytefingre in þíne wynstran hand on þornes getácnunge þe hí on weaxað, Tech. ii. 124, 24.
slacian. Add :-- Slacige, sláwige pigeat, An. Ox. 3094. Scleag(i)ende torpens, pigrescens, 18, 11. [v. N. E. D. slake.]
slæccan. Add: [v. N. E. D. sletch.]
slæcmód-ness, e; f. Spiritlessness, melancholy lack of energy; accidia, acedia :-- Eahta synt heafódleahtras . . . þridde is sleacmódnes and unrótnes, Verc. Först. 173. Cf. á-solcenness.
slæ-acute;d, sléd. l. slæd, sled, slead, and add :-- Andlang slades, C. D. v. 379, 19. Sleades, 70, 26. On slade . . . eft on sled, 286, 27-34. Of sleade, iii. 384, 28. v. wæter-, wíþig-slæd.
slæ-acute;p sleep. Add :-- Slépon þá mæ-acute;dene swárum slápe, Hml. S. 35, 68.
slæ-acute;p a slippery place(?). Perhaps slæp should be read. v. N. E. D. slap.
slæp-ærn. Add :-- Slæpyrne dormitorio, Chrd. 55, 26.
slæ-acute;p-drenc, es; m. A sleeping-draught :-- Slæ-acute;pdrenc; rædic, hymlic, wermód, belone, cnuca ealle þá wyrte, dó in ealað, Lch. iii. 22, 27.
slæ-acute;tan. Add: [v. N. E. D. sleat; slate.]
slaga. Add :-- Hé tó þám ylpe cóm, and . . . stung hine æt ðám nafelan þ-bar; hí lágon ðæ-acute;r bégen heora æ-acute;gðer óðres slaga, Hml. S. 25, 587. Him gewearð þ-bar; man funde níwe swurd and níwne slagan (executioner) þæ-acute;rtó, Hml. S. 12, 233.
slápere. Add :-- Þá gedwyldmen man hæ-acute;t on Grécisc Nictates, and on úre geþeóde hí man mæg sláperas hátan (somniculosi uocantur), Chrd. 26, 3.
slápol. Add :-- Ne scealt þú næ-acute;fre beón ne tó slápol ne tó sláw, Angl. xii. 516, 33.
slá-wyrm. Add :-- Eal swá sláwyrm (regulus) áttru hit tósend, Scint. 105, 9.
sleán. A. I. add: v. sliccan :-- Sum slóh mid slecge þá hæpsan, Hml. S. 32, 202. II a. add :-- Eald feoh þe man on fyrndagum slóh, Hml. S. 23, 614. (c) to strike a musical instrument, cf. hearp-slege :-- Hé slóh cymbalan cymbala percussit, Gr. D. 62, 16. IV. add :-- Iosue hæfde sige and slóh þá hæ-acute;ðenan . . . þonne hæfde Amalech sige and slóh þ-bar; Godes folc, Hml. S. 13, 15-18. V. add: V a. to make a sound with the voice :-- Þone swég þára fíf clipiendra stafa sleán hí wel sonum uocalium litterarum bene perstrepant, Chrd. 57, 9. VI b. add :-- Þá slógon his geféran geteld tetenderunt tentorium, Bd. 3, 17; Sch. 268, 1. Hié námon treówu, and slógon on óþerne ende ísene næglas, Ors. 4, 1; S. 158, 4. VII. add :-- Sleá man of þá hand þe hé þ-bar; fúl mid worhte, Ll. Th. i. 206, 20. VIII. add :-- Arrianus wearð slagen mid sæmnedlicre blindnesse, Gr. D. 235, 2. VIII a. of the action of disease :-- Þá deáh þám monnum þe for fylle gihsa slihð, Lch. ii. 60, 24. Gesca sláet singultat, Wrt. Voc. ii. 120, 50. (This entry is better here than at B. III, where it is given.) B. (intransitive