This is page 742 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
742 WEALD-BÆ-acute;RE -- WÉLAN
weald-bæ-acute;re; n. l. -bæ-acute;r, e ; f. v. wudu-bæ-acute;r, and bæ-acute;r ; den-bæ-acute;re (q.v.) should be den-bæ-acute;r.
wealdend. Add: v. au-, heofon-wealdend.
wealdend-god. Perhaps Men. 46: El. 4 should be taken here.
weald-leþer. Add :-- On wealdleðre in chamo, Ps. L. 31, 9. v. weald; II.
wealdness. Add: v. an-wealdness.
weald-weaxa (?) a sinew, nerve :-- Uuldpaexhsue vel grost, Txts. 112, 56. [O.H.Ger. walt-wahso nervus.]
wealg. Tie meaning 'insipid, nauseous' is borne out by what follows áspiwen :-- For ðæ-acute;m æ-acute;lc wæter bið ðý unwerodre tó drincanne, æfter ðæ-acute;m ðe hit wearm bið, gif hit eft ácólað, ðonne hit æ-acute;r wæ-acute;re, æ-acute;r hit mon ongunne wleccan. The '?' might be left out,
wealh. Add: v. wíngeard-wealh.
wealh-basu. Add :-- Wealhbasu &l-bar; mædre uermiculo. An. Ox. 35, 4.
wealh-land. I. add; cf. the prose version of this passage :-- Swá oft swá wyt férdon tó fyrlenum eardurn, Gen. 20, 13.
wealh-moru. Add :-- Wealmoru pastinaca, An. Ox. 56, 426.
wealh-stod. II. add :-- Walestoda, An. Ox. 8, 120.
wealh-word. Add: Angl. xi. 101, 42.
wealh-wyrt. Add :-- Wæ-acute;lwyrt ebulo, An. Ox. 26, 57.
weall. Add: v. bred-weall: weall mulled wine. See peall.
weallan. I. add :-- Mycel wynsumnesse stenc þæ-acute;r upp weóll of þæ-acute;re byrgene de sepulcro fragrantia suavitatis emanavit, Gr. D. 338, 18. II I. add :-- Binnan Róme weóll án wille ele ealne dæg fons olei per totum diem fluxit, Ors. 5, 14 ; S. 248, 10. III 2. add :-- Þá líc weóllon eall maðon and egeslíce stuncon, Hml. S. 4, 212. VI. add: -- Hwá sceotað ðæt deófol mid weallendum stræ-acute;lum?, Sal. K. 148, l. VII a. of natural forces :-- Man dráf út his módor bútan æ-acute;lcre mildheortnesse ongeán þone weallendan winter, Chr. 1037; P. 160, 16.
weall-geweorc. Add :-- Wealgewuorc, C. D. iv. 51, 19. Cf. muri fabrica, 50, 13.
weallian to wander. Add :-- Heó weallode wîde dæges and nihtes geond þá muntas and þá dena per montes et valles die noctuque vagabatur, Gr. D. 176, 18. Hé ongan weallian fram þám bróðrum in þá tíde heora gebedes vagari tempore orationis coepit, III, 20.
weall-weg. Add :-- On wealweg, C. D. ii. 29, 13. Cf. hege-weg.
wealte, an f. A ring: -- Ualtae argata (argata annulus crassior, Migne), Txts. 108, 1105. [O.H.Ger. walzo pedica.]
weá-mód. Add :-- Witan him (the king) sceolan ræ-acute;dan, and hé ne sceal beón weámód, O. E. Hml. i. 303, 2.
weard, es; m. I. add :-- Weart uigil, An. Ox. 32, 8. Siþþan Scipia geáscade þ-bar; þá foreweardas wæ-acute;ron feor ð æ-acute;m fæstenne gesette . . . hé diégellíce gelæ-acute;dde his fird betuh þæ-acute;m weardum, Ors. 4, 10; S. 200, 14. v. dor-, hláf-, hrægel-, líf-, ortgeard-, ræ-acute;pling-weard.
weard, e; f. II. add :-- In þá heordnesse and weard heora sylfra eádmódnesse in custodiam humilitatis. Gr. D. 205, 10. v. stræ-acute;t-weard.
weard; adv. Add: v. niþer-, ofdún(e)-, tógædere-, úp-weard.
-weard; adj. Add: v. of-, súþ-, súþan-weard: -wearde. v. or-wearde: weardere. Add: One MS. has weartæres: weardes. Add: v. of-, dúne-, uppe-, west-weardes.
weard-geréfa, an; m. The captain of the guard, v. strát-weard.
weardian. I. add: to watch :-- Weardude seruauerat (vigil e speculis pernox seruauerat horam, Vit. Cuth. poet. 37, 13), An. Ox. 32, 9. Dele ge-wardod at end.
-weardness. v. æfter-weardness.
wearg. I. add :-- Þá cómon on sumne sæ-acute;l ungesæ-acute;lige þeófas. . . se hálga wer hí wundorlíce geband . . . þ-bar; heora nán ne mihte þanon ástyrian . . . Men þá þæs wundrodon hú þá weargas hangodon, Hml. 8. 32, 211. v. eald-wérig (l. wearg).
wearg-cwedol. Add: given to reviling :-- Wyrigcwidole men maledici (revilers, l Cor. 6, 10), Gr. D. 207, 29.
wearg-cwedolness. Add :-- Þæs wirigcwedolnesse cuius malediclione (Ps. g. 28), E. S. 49, 358.
wearg-lic. Add :-- Hú ne is hit þæ-acute;r swíðe swiotol hú werelica þás woruldsæ-acute;lða sint liquet igitur quam sit mortalium rerum misera beatitudo, Bt. II, I; S. 25, 10.
wearg-treów. Add: [O. Sax. warag-treó.]
wearp. v. úp-wearp : wearriht. l. wearriht[e] : wearte. Add: v. cile-wearte.
weaxan. IV. add: -- Ðæ-acute;m monnum ðe him mægen and cræft wiexð (wixst, v.l.), Past. 163, 8. Weaxð, 457, 12. v. mis-, tó-, ymb-weaxan; efen-, sám-weaxen.
weax-bred. I. add :-- Wexbred abbachus, tabula pictoria, Hpt. 31, 9- 155-
webb. Add :-- Webb telas, An. Ox. 26, 8. [The Latin original of Lch. iii. 210, 28 is: Tela quicumque texerit]
web-beám. In 1. 3 for insubula 1. insubulae.
webbung a spectacle. Add :-- Hwebbunge, An. Ox. 2920 (= Hpt. Gl- 474. 65). [Uuebung (Wrt. Voc. ii. 120, 13) may = wæ-acute;fung, cf. wáfung, and see note to An. Ox. 2920.]
web-geréþru. [In Wlck. Gl. 295, 16 (= Wrt. Voc. i. 66, 26) tala (not tara) is printed: web-geródes. l. (?) -rod-.
weccan. Add: v. ge-weccan : -weceness. v. á-weceness.
wecg. II. add :-- Wecge maleriem, An. Ox. 50, 36. v. gold-, gylding-wecg.
wédan. II b. The Latin of Lch. iii. 206, 32 is: Leonem infestare (uiderit), seditionem significat.
wedd. I. add :-- Ðonne cwið se éca cyning tó ánra gehwylcum : '. . . Hwet gedydest þú? Syle wedd be þissum eallum þe ic for þé dyde and for þe þrowade.' Ðonne andswaraþ se man úrum Drihtne and cwið: 'Nebbe ic æ-acute;nig wedd tó syllanne nimþe míne (dæ-acute;da). 'Þonne bið bóc ontýned . . . On þére bóc beóð áwritene æ-acute;ghwylces mannes dæ-acute;da, Verc. Först. 134, 16. I a. add :-- Giftlicum wedde nuptiali dote. An. Ox. ii. 159. v. borg-wed.
-weddendlic. v. be-weddendlic.
weddian; II. add: of the part played by the priest at the marriage :-- Brýdguman and brýde mæssepreóst sceal weddian be lagum sponsus et sponsa a sacerdote legibus sponsentur, Chrd. 81, 9.
wéden. v. wæ-acute;den.
wédend-seóc ; adj. Insane, mad, lunatic, v. wéden[d]-seóc.
wéden-heort; adj. Add :-- Sumre nihte þá þá hé ýpte swá wéden-heort mycle stefne nocte quadam cum magnas voces scilicet ut insanns ederet, Gr. D. 247, 15.
wédenheortness. Add: of an animal :-- Þ UNCERTAIN hors wæs æfter þon stilre þonne hit wæs æ-acute;r þæ-acute;re wédenheortnesse (wódnesse, v.l. ante illam insaniam). Se þegn geseah his hors ácyrred fram his wédenheortnesse (wódnesse, v.l. a sua vesania), Gr. D. 78, 12-17.
wéden(d)-seóc; ad; '. Possessed by a devil, mad :-- Sum preóst wæs mid deófle geswenced . . . þá wæs gelæ-acute;ded se wódseóca (wédendseóca, v.l.) tó Benedicte, Gr. D. 135, l. Tó úrum Alýsende wæs gecweden fram þám deófla heápe þe þone wédenseócan man ofseten hæfde Redemtori nostro a legioni, quae hominem tenebat, dictum est, 223, 22.
weder. II. add :-- Wedra gebregd, Ph. 57. v. ge-bregd.
wederian. v. ge-widerian (not ge-wederian).
wéding (-ung). Add :-- Benedictus læ-acute;rde þ-bar; hé scolde gestillan fram þæ-acute;re wédunge and ungewittignesse swá mycelre wælhreównysse (a tantae crudelitatis insaniae), Gr. D. 164, 27.
weg. Ia. add: means of access :-- Ðý læ-acute;s sió úpáhæfenes him weorðe tó wege micelre scylde ne elatio via fiat ad foveam gravioris culpae, Past. 439, ii. II. add: [weg seems contrasted with pæþ, and with here-stræ-acute;t, -pæþ :-- Of þám wege út æt norðgæte, on þone smalan pæþ; of þám smalan pæþ innan þá herestrét, C. D. B. iii. 468, 9. Andlang weges oð ðæt hit cumð tó dám herpaðe, C. D. iii. 414, 23] :-- On þone grénan weg; andlang weges tó wealléhes wege, and þanon on stánihtan weg, C. D. B. i. 417, 25. On weg féran to journey, travel, Lch. ii. 330, 8. III. add :-- Hié sægdon þ-bar; næ-acute;re mára weg þonne meahte on týn dagum geféran (uiam non amplius decem dierum), Nar. 25, 2. V. add :-- Ðá þe on ðæ-acute;re synne ealnu weg licgað, Past. 179, 3. Ealne weg búton geswícincge iugiter sine intermissione, Angl. xiii. 372, 103. v. æcer-, ceaster-, ciric-, clæ-acute;g-, gemæ-acute;r-, gird-, grund-, heáfod-, heáh-, healf-, hege-, hrís-, hwæl-, hweól-, Lunden-, mearc-, mylen-, Nor-, port-, sæ-acute;-, sláhþorn-, styfic-, syl-, well-, wíc-weg.
wegan. A I. add :-- Se wer tó þæ-acute;re gecwedstówe wegendum þám ylcan horse (equo eodem subvehente) wæs gelæ-acute;ded, Gr. D. 183, 7. II l. add :-- Wegað mín geoc on eówrum swurum tollite jugum meum super vos, Hml. A. 10, 249. B. Perhaps in Exod. 180 wæ-acute;pn might be inserted before wæ-acute;gon, aud the passage be removed to A. III 1.
weg-farende. Add: -farend, es; m. A wayfarer :-- Úre dagas gewítað swá swá wegfarende menn, Hml. S. 28, 154. Hí begunnon tó áxienne æt óþrum wegfarendum, 31, 992.
weg-férend. Add :-- Þá þá se bróþor on þone weg férde, óþer wegférend (viator) hine sylfne tó him geþeódde, Gr. D. 138, 9 : 314, 12.
weg-férende. I a. add :-- Þá cwæð se wegférenda, Gr. D. 128, 15.
wegu, e; f. Carriage, vehicle :-- Ne beþearf ná seó sáwul swá gerádre wege and færinge anima vehiculo non eget, Gr. D. 314, 25.
wel. I ib. add :-- Þá ðá wé wel noldon, ðá forhradode Godes mildheortnys þæt wé wel woldon. Nú wé wel willað, ús fyligð Godes mildheortnys þæt úre willa ýdel ne sý. Hé gearcað úrne gódne willan tó fultumigenne, Hml. Th. ii. 84, 13-16. (d) add :-- Ic nát for hwý gé þá tída swelcra broca swá wel hergeað I know not why you praise so much the times of such calamities, Ors. 3, 7 ; S. 120, 3. Þonne mæg hé witan þ-bar; hé bið on sýðfæte and wel gysthúses beþearf, Ll. Th. ii. 430, 25. (3) add :-- Sum man wæs blind wel seofon geár fulle, Hml. S. 21, 202. II. add :-- Hí lá hí and wel lá well and ðyllice óðre sindon englisce interjectiones, Ælfc. Gr. Z. 280, 13. v. efen-wel.
wela. II. add :-- Sume hé bereáfaþ hiora welan swíþe hraþe þæs ðe hí æ-acute;rest gesæ-acute;lige weorþaþ, þý læ-acute;s hí for longum gesæ-acute;þum hí tó úp áhæbben, and ðonan on oferméttum weorðen quosdam remordet, ne longa felicitate luxurient, Bt. 39, II; F. 228, , 22. v. æf-wela.
wélan. v. be-wélan (v. Ps. Vos. 105, 38).