LIST OE SIGNS AND ABBREVIATIONS | |||||||
also be available for G. Leonhardi's edition of that part of the LCD, in the Bibl. der Ags. Prosa, vol. 6) (3), LEAS = thepoem' Be manna lease,' inGE. LG = the Lindisfarne Gospels, in Skeat's ed. of the Anglo-Saxon Gospels {v. G). (Glossary by A. S. Cook, Halle, 1804.) LRG = Lindisfarne and Rush worth Gospels, v. RG. Lieb. =F, Liebermann (v. LL). Lk = the Gospel of St Luke. v. G and NQ (LkL = Lindisfarne MS; LkR = Rushworth MS; v. LG, RG). LL = the Anglo-Saxon Laws, as con- tained in Liebermann, Schmid or Thorpe. If followed by numerals not in parentheses, or only partially in parentheses, the reference is to 'Die Gesetze der Angelsachsen,' by F. Liebermann, 2 vols., Halle, 1903-12 (1); if by numerals entirely in paren- theses, to vol. 2 of 'Ancient Laws and Institutes,' by B. Thorpe, 2 vols., London, 1840 (3). Ln = the Leiden Glossary, ed. J. H. Heasels, Cambridge, 1906 (1). LOR = the Loriea Hymn, in Kleinere angelsāehsisehe Denkmaler, by G. Leonhardi (Bibl. der Ags. Prosa, vol. G), Hamburg, 1905. Us = Der Lambeth-Psalter, ed. U. Lindelðf, Acta h'oe. So. Fennicae, vol. 35, Helsingfors, 1909 (1). (LHy = the Hymns in the same vol.) LWS = Late West Saxon. LV = Leofric's Vision, ed. A. S. Napier, in the Transactions of the Philological Society for 1907-10, pp. 180-188. M = Mercian, m. =masculine. ms,, mp., etc. =masci. sing., masc. plur,, etc. MA = the poem of the Battle of Maldon, in GB, also in BE, Kx or Sweet's Anglo- Saxon Reader, Oxford. Mdf=Altenglisehes Flurnamenbuch, by H. Middendorff, Halle, 1902. [See Preface.] MEN = the Menologram, at the end of CHR. MET = the Metres of Boethius; v. Bo. MF = Festschrift fiir L. Morsbaeh (Studien zur Eng. Philologie, vol. 50), Halle, 1913. MFH = Homilies in MF, ed. Max Fōrster. MH=An Old English Martyrology, ed. G. Herzfeld (EETS), London, 1900. See also SHE. Mk = the Gospel of St Mark; v. G and NG. {MkL-= Lindisfarne MS; MkR = Rushworth MS of St Mark; v. LG, RG.) MLA = Publications of the Modern Language Association of America, Baltimore. | |||||||
MLN = Modern Language Notes, Balti- more, 1880-1914. MOD = the poem 'Bi Manna Mod,' in GE. MP=Modern Philology, Chicago, 1903- 1914. Mt=the Gospel of St Matthew; v. G and NG. (MtL = Lindisfarne MS; MtR = Rushworth MS of St Matthew; v. LG, EG.) n. =nominative, oriieuter.or note, (np., nap., etc. =nom. plural, nom. and ace. plur.. etc.) N = Northumbrian. NAB = Narratiunculae, ed. 0. Cockayne, London, 1861. NC=Contributions to Old English Lexi- cography by A. Napier, in the Philo- logical Society's Transactions for 1903 -1906, London (mostly late texts). NBB=the New English Dictionary, ed. Sir J. A. H. Murray and others, Oxford, 1888-1915. (See Preface, and Note 1.) neg, = negative. NG=the Northumbrian Gospels, con- tained in Skeat's edition (v. (j, LG, RG). NIC = the Gospel of Nicodemus, in HEPT ; or in MLA 13-456-541. (The refer- ences to passages are always to the latter edition.) NR=The Legend of the Cross (Rood- tree), ed. A. S. Napier, EETS, London, 1894. obi, = oblique. oecl.= occasional, occasionally. OEG = 01d English Glosses, ed. A. Napier (Anecdota Oxoniensia), Ox- ford, 1900 (1). OET=The Oldest English Texts, ed. H. Sweet, EETS, 1885 (1). OF. = Old French. OHO. =01d High German, ON. = Old Norse. 05. = Old Saxon. p. = page, or plural. PA = the poem of the Panther, in GB. PART=the poem of the Partridge, in GB. Pn = the poem of the Phoenix, in GR or BR. pi. = plural. PPs=the Paris Psalter, ed. B. Thorpe, London, 1835. The prose portion (Psalms 1-50) also ed. Bright and Ramsay, Belles Lettres Series, Boston, 1907, and the remainder (verse por- tion) in GR. Ps =any one or more of the Anglo-Saxon Psalters. [NB. In the numbering of the Psalms, the Authorised Version is usually one ahead of the MSS.] v. A, B, C, E, J, L, R, S and VPs; also Hy. | |||||||