This is page 221 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
GULLSMÍÐ -- GYRÐA. 221
134: a gold-beetle, lady-bird (opp. to járnsmiðr, a black beetle). gull-smíð, f. the goldsmith's art, working in gold, Bs. i. 483. gullsmíð-ligr, adj. belonging to the g., Karl. 286. gull-spánn, m. a gold ornament on ships, O. H. L. 67: a golden spoon, Mött. 3. gull-spori, a, m. a gold spur, Fas. i. 185, Karl. 334. gull-sproti, a, m. a gold sceptre, Karl. 395. gull-spuni, a, m. gold-spinning, Bret. 16. gull-spöng, f. a gold spangle, Rb. 384, Stj. 284. gull-stafaðr, part. gold-striped, woven with gold, Clar. gull-stafr, m. a golden letter, Greg. 75, Fms. vii. 156, viii. 448. gull-staup, n. a golden stoup or cup, Fas. i. 175. gull-steindr, part. gold-stained, Karl. 283. gull-stóll, m. a gold chair, Fas. i. 36, Karl. 471. gull-stúka, u, f. a golden sleeve, Karl. 405, Art. gull-stöng, f. a bar of gold, Bárð. 179. gull-sylgja, u, f. a gold brooch, Nj. 167, Sturl. iii. 122. gull-tafla, u, f. a gold brick (used in playing), Edda 44, Fas. ii. 267. gull-tanni, a, m. gold-tooth, a nickname, Fms. iii. 74. gull-teinn, m. a gold pole, Fas. iii. 213. gull-toppr, m. gold-tuft, name of a mythical horse, Edda 10, 17. gull-vafðr, part. wound with gold, Fms. x. 356. Gull-varta, u, f. a local name, the Golden Horn in Constantinople (?), Fms. vii. 94. gull-veggr, m. a golden wall, Fms. ix. 466. Gull-veig, f. a mythical proper name, Vsp., prop. 'Gold-drink,' Gold-thirst, cp. Lat. auri fames, gull-viðjur, f. pl. gold withies, Fas. iii. 49. gull-vippaðr, part. whipped or wrapped in gold, Dipl. iii. 4. gull-vægr, adj. 'gold-weighty,' precious, dear. gull-vöndr, m. a gold wand, Fms. viii. 193, 623. 23. gull-þráðr, m. gold thread, Dipl. iii. 4.
gullinn, adj. golden, hardly used save in poetry; gullnar töflur, Vsp. 60; gullin ker, Gm. 7; gullnum stóli á, seated in a golden chair, Hm. 105; of gullna sali, the golden halls, Fsm. 5; g. gunnfáni, Hkv. 2. 17; gullin simu, golden thrums, 1. 3 (the thrums of the Norns). COMPDS: gullin-bursti, a, m. gold-mane, name of the hog of Frey, Edda, Hdl. 7. gullin-horni, a, m. golden-horn, name of an ox, Edda; the ancients used to ornament the horns of the finest of their cattle (metfé), vide Sturl. i. 106; ganga hér at garði gullhyrndar kýr, yxn alsvartir, Þkv. 23, Hkv. Hjörv. 4. gullin-kambi, a, m. golden-comb, a mythol. cock, Vsp. gullin-stóla, u, f. rendering of the Gr. GREEK, Od. gullin-tanni, a, m. gold-teeth, name of the god Heimdal, Edda. gullin-toppa, u, f., botan. gold-tuft, the sea-pink or thrift, statice armeria.
gul-maðra, u, f., botan. galium vernum.
GULR, adj. [A. S. geolu; Engl. yellow; Germ. gelb; Dan.-Swed. guul], yellow; gult silki, hár, Fms. vii. 69, 239, x. 381, Ld. 272, Orkn. (in a verse).
gul-önd, f. a kind of duck.
gum, n, exaggeration, fuss; gumari, a, m. a fop.
guma, að, in the phrase, guma yfir e-u, to make a great fuss about a thing, exaggerate. II. [geyma], guma at e-u, to take heed to a thing; eg hefi ekki gumað að því.
GUMI, a, m., pl. gumar and gumnar, Hm. 14, 17, 31, 130; [Ulf. guma = GREEK, Luke xix. 2, Nehem. v. 17, and gumein, adj. = GREEK, Mark x. 6; A. S. guma; Hel. gomo; O. H. G. gumo; Germ. in bräuti-gam; Dan. brud-gom; Swed. brud-gumme; the r in Engl. groom is corrupt, vide brúðgumi. The quantity is doubtful; the A. S. guma was prob. long, cp. Engl. groom; the Ormul. spells bridgume as having a long vowel: but the short vowel is favoured by the mod. Icel. pronunciation, as also mod. Dan.-Swed.; so in Lat. we have h&o-short;mo and h&u-long;manus] :-- a man; it scarcely occurs in prose: allit., Guðs hús ok guma, Grág. ii. 170; in the old Hm. it occurs about a dozen times as a common expression for man; heima glaðr gumi ok við gesti reifr, Hm. 102; því at færa veit, er fleira drekkr, síns til geðs gumi, 11; glaðr ok reifr skyli gumna hverr, 14; því er gengr um guma, what passes among men, 27, 93; eptir genginn guma, 71; gumna synir, the sons of men, 130; at sá gengr gumi ok mælir við mik, 158: the saying, lítil eru geð guma, little is the human mind, 52; goð ok guma, gods and men, Ls. 55: gumna-sættir, m. a peacemaker, Lex. Poët.: gumna-spjalli, a, m. a friend of men :-- brúð-gumi, a bridegroom; hús-gumi, a 'house-master,' husband, Rm.
gumpr, m. the bottom, Lat. podex, Stj. 436, 437. 1 Sam. vi. 5; svartr g. sitr við eld ok ornar sér, a riddle of a pot.
gums, n. [cp. Swed. gumse = a ram], mockery, raillery, Nj. 220.
gumsa, að, to mock; g. ok spotta e-n. Glúm. 327; gapa þeir upp ok gumsa hart, ok geyma varla sín, Sörla R. i. 7.
gunga, u, f. [from gugna by way of metath.], a weakling. COMPDS: gungu-legr, adj. faint-hearted. gungu-skapr, m. cowardice.
gunn-fáni, a, m. a gonfalon, Hkv. 2. 16, Hbl. 38, Hkm. 2: in a church for processions, Am. 76, D. I. passim.
GUNNR, f., older form guðr, [A. S. gûd; O. H. G. gundia], war, battle, only used in poetry, Lex. Poët, passim. COMPDS: gunnar-fúss, -gjarn, -örr, -tamðr, adj. warlike, Lex. Poët. gunnar-haukr, m. a hawk. gunn-blíðr, -bráðr, -djarfr, -fíkinn, -hagr, -hvatr, -mildr, -rakkr, -reifr, -snarr, -sterkr, -tamiðr, -tamr, -þorinn, -öfligr, -örðigr, adj. all laudatory epithets = valiant, Lex. Poët.: of weapons and armour, the shield is called gunn-blik, -borð, -hörgr, -máni, -rann, -tjald, -veggr, n.; the sword and spear, gunn-logi, -seiðr, -sproti, -svell, -viti, n.; of the battle, gunn-el, -hríð, -þing, n.; the carrion crow, gunn-gjóðr, -már, -skári, -valr, n.; of the warrior, gunn-nórungr, -slöngvir, -stœrandi, -veitir, -viðurr, -þeysandi, n. etc., vide Lex. Poët. II. in pr. names; of men, Gunn-arr, Gunn-björn, Gunn-laugr, Gunn-ólfr, Gunn-steinn, etc.; of women, Gunn-hildr, Gunn-laug, Gunn-löð; and in the latter part. Þor-gunnr (-guðr), Hlað-gunnr, Hildi-gunnr, etc.
gurpr, m. a nickname, Dipl. ii. 5.
gusa, að, [gjósa], to gush, spirt out.
gusa, u, f. a spirt: blóð-gusa, a gush of blood; vatns-g., a spirt of water,
gussa, að, [gyss], to make a fuss and noise, Þorst. Síðu H.
gusta, að, to blow in gusts, Sks. 230.
gust-íllr, adj. gusty, chilly, metaph., Grett. 77 new Ed.
gust-kaldr, adj. gusty, cold, Fas. ii. 394.
gust-mikill, adj. making a great gust, gusty, Grett. 111.
gustr, m. a gust, blast, freq. in mod. usage, Edda 4, Sturl. i. 101, Sks. 212.
gustuk, n. a pittance, a charity, vide Guð.
gutla, að, [gutl], to gurgle, used of the noise made by a liquid when shaken in a bottle.
gúll, m. blown cheeks, puffing out cheeks. gúl-sopi, a, m. a gulp.
gúlpa, að, to be puffed up, blown up.
gúlpr, m. a puff: also of wind, norðan-gúlpr, a northern blast.
Gvendr or Gvöndr, m. a pet proper name from Guð-mundr: sanitary wells are in Icel. called Gvendar-brunnr, m., from bishop Gudmund's consecrating wells, Bs. i. 450, Ísl. Þjóðs. ii. 27. Gvendar-ber, n., botan. equisetum arvense. Gvendar-grös, n., botan. a kind of weed.
Gyðingar, m. [Pál Vídal. in Skýr. truly observes that this word is formed, not from Guð, but from Lat. Judaei, through the A. S. form Gjudeas] :-- the Jews, Stj., Sks., etc. passim, as also in mod. usage. COMPDS: Gyðinga-land, n. Jewry, Palestine. Gyðinga-lýðr, -þjóð, -fólk, n. etc. the Jewish people. Gyðinga-veldi, n. the Jewish empire, Stj., Sks. Gyðing-ligr, adj. Jewish.
Gyðja, u, f. 1. [goð], a goddess, Edda passim. 2. [goði], a priestess, Hdl. 12, Yngl. ch. 7; þá kreppi goð gyðju, Kristni S. (in a verse): in nicknames, Þuríðr gyðja, Th. the priestess, Landn.: in compds, blót-gyðja, hof-g., a temple priestess.
gyfingr, m. a kind of stone, Edda (Gl.)
GYGGJA or gyggva, prob. an old strong verb of the 1st class, but defect. to quail, lose the heart; ef vér nú gyggjum, in a verse written on a leaf of Cod. Ups. of Edda, prob. from the lost Skáld Helga S.: impers. in the saying, sjaldan hygg ek at gyggi vörum, the wary seldom quails, Mkv.; oss gyggvir geigvænliga, er vér erum áðr óvarir, Hom. (St.) 49: part. gugginn, quailing, fainting, is still used in Icel., as also gugna, q.v.; akin perhaps is geggjask, q.v.
gylðir, m., poët. a wolf, Lex. Poët.
Gylfi, a, m. the mythol. king. Gylfa-ginning, f. the Delusion of Gylfi, name of the mythol. tales of the Edda.
gylfinn, adj. a term of abuse, a dub. GREEK, being a werewolf (?); kveðr hann vera konu níundu hverja nótt ok hefir barn borit ok kallar gylvin, þá er hann útlagr, N. G. L. i. 57; cp. gylfra.
gylfra, u, f. (gylfa), an ogre, a beast, a she-wolf (?); skal þá reyna hvárt meira má veita mér Pétr postuli ok hinn Helgi Hallvarðr, eðr hón gylfra in Gautska er þú trúir á, Fms. viii. 308, v.l. (the others read kýfla) :-- in the phrase, ganga gylfrum, to 'go to the dogs,' er þat helzt við orði, at gylfrum gangi vináttan, it is rumoured that your friendship is all gone to pieces, Band. (vellum MS.), where the Ed., ok er þat hætt við orði, at úmerkiliga þykki verða, 12 new Ed.
gyli-gjöf, f. [cp. Eng. gewgaw], gewgaws, showy gifts, Nj. (MS.) 142, (Ed. sæmiligum gjöfum.)
GYLLA, ð or t, [gull], to gild, Nj. 123, 125, Hkr. ii. 32, Fms. x. 320, xi. 128, Stj. 306; gylla hóli, to flatter, Finnb. 340, Fms. iv. 103; metaph. of the sun's rays, Bb. 2. 30: part. gyldr, golden, Fs. 90, 122.
gylling, f. gilding, Vm. 47, Fb. i. 507: in pl. vain praise, Fær. 120.
gyllini-æð, f., medic. hemorrhoids, vena aurea, Fél.
GYLTR, f., mod. gylta, u, f., Bs. i. 417, [Old Engl. yelt] :-- a young sow, Jb. 289, Grág. ii. 307, Landn. 206, Gullþ. 17, 27.
gymbill, m. [gymbr], a he-lamb; Guðs gymbill, agnus Dei, Hom. (St.); gymbill gúla þembir, Jónas 139.
gymbing, f. mocking, Sturl. iii. 171.
GYMBR, f., pl. gymbrar, [North. E. and Scot. gimmer], a ewe lamb of a year old; g. sú er lamb leiðir, Grág. (Kb.) ii. 147, Stj. 516, (one MS. spells gimbr, which is also the mod. spelling, but false); lamb-gymbr, Grág. i. 502. gymbr-lamb or gymbrar-lamb, n. a gimmer lamb, Gullþ. 19, Stj. 129.
GYRÐA, ð or t, [A. S. gyrðan; Engl. gird; Dan. gjorde: gerða (q.v.) and gyrða are kindred words, both formed from the Goth. gairdan, gard, gurdun; gerða, as also garðr (q.v.), from the pret.; gyrða from the participle] :-- to gird oneself with a belt or the like; eptir þat gyrðir Klaufi hann svá fast (girded his belt so tight) at hélt við meiðsl, Sd. 143; síðan gyrði mærin sik með einu ríku belti, El.; hann gyrði sik með dúki, Fms. x. 314; gyrðr í brækr, with breeks girt up, vii. 143; gyrða sik, to fasten the breeks, as the ancients used belts instead of braces; gyrða lendir sínar, to gird up one's loins, Hom. 84, Stj. passim; fésjóð er hann var gyrðr með, girt with a purse, from wearing the purse