This is page 371 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
LANDABRIGÐI -- LANDKAUP. 371
B. COMPDS: landa-brigði, n. = landsbrigði, Grág. ii. 202. landabrigða-þáttr or -bálkr, m. a section of the law dealing with land, Grág. ii. 202, 344, 345. landa-eign, f. land-owning, Hkr. ii. 206: mod. landar-eign (sic), the land, fields, and pasture belonging to an estate: í landareigninni, within the borders of an estate and the like. landa-fundr, m. land-finding, discovery, Fb. i. landa-hringr, m. 'land-ring,' poët. for the sea, Hallgr. landa-kaup, n. land purchase, Grág. ii. 313: exchange of land, Bs. i. 725. landa-klofi, a, m., see klofi, Sks. 194, 199. landa-kostr, m. = landskostr, Eg. 139, 140, Fs. 25, 26, Valla L. 206. landa-leit, f. a journey to discover land, search for land, Landn. 76. landa-leitan, f. = landaleit, Landn. 190, Fms. i. 247, Grág. ii. 410. landa-ljómi, a, m. beam of the earth, of the sun, Runic poem: a nickname, Bjarn. landa-mark, n. a landmark, Stj. 342: plur., Dipl. v. 23. landa-merki, n. pl. a landmark, boundary, of an estate, Ld. 100, Eg. 235. landa-mæri, n. border-land, Eg. 260, Nj. 123, Ó. H. 45, Karl. 382, Stj. 76, 88, 269 (plur.): a landmark, Ld. 102. landa-ripting, f. = landsbrigði, Sturl. ii. 236. landa-skipan, f. geography, Fms. i. 233, Sks. 194. landa-skipti, n. a division of land, Ver. 24, Stj. 44: a boundary, Fms. vii. 52: a change of land, Bs. i. 716. landa-skrá, f. a 'land-scroll,' deed, D. N. iii. 929. lands-auðn, f. a laying waste, depopulation of a land, Fas. i. 526, Hkr. ii. 75. lands-álfa, u, f. a region, Matth. xv. 21. lands-bók, f. the 'land-book,' code of laws, Jb, 43, 44. lands-brigð, f. escheatage of land, Grág. ii. 202, 203, Jb. 188. lands-bruni, a, m. wildfire, Sæm. 95 (prose). lands-bú, n. = landsbygð, Grág. i. 74, Bs. i. 718. lands-búi, a, m. a land dweller, inhabitant, plur. = landsmenn, Sturl. i. 45, Ó. H. 27: a tenant, Hkr. i. 90. lands-bygð, f. the peopled land, Gr. GREEK, Lv. 16, Fms. x. 376: peopling, settlement, Landn. 311, v.l.: tenantry, Grág. i. 445. lands-bygging, f. occupation of a land, Sks. 441. lands-bætr, f. pl. land improvements, Fms. x. 152. lands-deild, f. partition of land, Grág. ii. 253. lands-dómari, a, m. a chief justice, of Pilate, Matth. xxvii. 11, Pass. 25. 1. lands-dróttinn, m. a landlord, Grág. ii. 334, Gþl. 312. lands-eign, f. land-owning, Grág. ii. 268. lands-endi, a, m. the land's end, boundary, N. G. L. i. 102, Fms. i. 6, vii. 110, viii. 244, Hkr. ii. 162. lands-fjórðungr, m. the quarter of a land (of Iceland), Grág. i. 433, Landn. 251, Bs. ii. 81. lands-flótti, adj. exiled, Fms. x. 403. lands-fólk, n. the land-folk, people of the land, Fms. i. 55, vii. 174, Gþl. 44. lands-friðr, m. the peace of the land, public peace, Fms. vi. 284. lands-gæzla, u, f. the guarding the land, Eg. 536, Fms. vii. 69, ix. 398: landsgæzlu-maðr, Þiðr. 162. lands-háttr, m. national custom, H. E. ii. 79. lands-heiti, n. an index of local names, Edda 153. lands-herr, m. = landsfólk, Fms. i. 132, 214, Fb. ii. 109. lands-herra, m. = landsdróttinn, Stj. 214. lands-hlutr, m. a portion of the land, Jb. 129. lands-horn, n. the land's end, Landn. 194. landshorna-maðr, m. a landlouper, Sturl. ii. 125, cp. Skíða R. 15. lands-höfðingi, a, m. the 'land-ruler,' great chief of the land, Hkr. i. 261, Fms. xi. 266, Sks. 603, passim. lands-kjálki, a, m. 'land-jaw,' used = landshorn, Sturl. iii. 80. lands-kostr, m. the best of the land, Landn. 276, Edda (pref.): choice land, Landn. 312, Eg. 116, 137; see kostr. lands-lag, n. the nature, 'lie' of a country, Fms. iii. 207. lands-leg, n. = landslag, Landn. 174. Ld. 156, Fs. 22, 25, Fms. vii. 56, Rd. 276. lands-leiga, u, f. land rent, Grág. ii. 334, Sturl. iii. 140; landsleigu-bálkr, the section of the law about tenancy, Grág. (pref.) lands-lýðr, m. = landsfólk, Fms. vi. 400, x. 379, Stj. lands-lög, n. pl. the law of the land, public law, Nj. 191, Grág. i. 181, Sks. 668. lands-máli, a, m. a right of redemption, Grág. ii. 240. lands-megin, n. the 'main' of the land, main power, regarding strength or area, Fms. iv. 119, vii. 183, Eg. 50; landsmegin hans (his kingdom) er oss fjarri, Ó. H. 85. lands-menn, m. pl. the men of the land, the people, Grág. i. 454, 463, Eg. 78, Nj. 137, Fms. i. 27, v. 67, Orkn. 136, passim. lands-merki, n. the 'land's mark,' border, boundary, Grág. ii. 209. lands-múgr, m. the people, esp. the common people, Ó. H. 34. lands-nauðsynjar, f. pl. public affairs, wants, Sks. 496. lands-nytjar, f. pl. the produce of the land, Ísl. ii. 118, Grág. ii. 210, D. I. i. 470. lands-ofringi, a, m. a landlouper, Grág. i. 192. lands-réttr, m. the law of the land, public law, Eg. 476, Fms. vii. 295; lög ok landsréttr, Fs. 27, passim. lands-siðr, m. the custom of the land; forn landssiðr, the old law of the land, Nj. 6, Bs. i. 284, 682; lýttr er sá er ekki fylgir landssiðnum, a saying. lands-skaði, a, m. damage on the land, Hkr. i. 96. lands-skapr, m. a 'landscape,' region, Bs. i. 877, Stj. 73, v.l.: = landssiðr, 172; sakir landskapar ok fornrar venju, Bs. i. 281, Str. 30. lands-skattr, m. a land tax, Fms. x. 410. lands-skipan, f. = landssiðr, Grett. 97 A, Stj. 73. lands-skipti, n. a division of land, Grág. ii. 255, 261. lands-skyld, mod. lands-skuld, f. rent of land, Fms. i. 18, 90, Ó. H. 27, Orkn. passim, lands-staða, u, f. 'site of a country.' lands-stjórn, f. government, Fms. i. 1, Sks. 329, Fb. ii. 172, passim; landsstjórnar-maðr, a public authority, officer, Fms. vi. 392, xi. 218, Jb. 51. lands-suðr, m. = landsuðr, Grett. 136. lands-sýn, f. = landsýn, Landn. 258. lands-tunga, u, f. a tongue of land, Hom. 92. lands-vani, a, m. and lands-venja, u, f. = landssiðr. lands-ván, f. a lookout for land, a naut. term, being near land, Fms. ii. 216. lands-verð, n. the price for land, Dipl. iii. 10. lands-virðing, f. the taxation of land, Grág. i. 83. lands-vist, f. an abode, residence in a land, also opp. to the being exiled, Fms. ii. 112.
land-auðn, f. laying a land (country) waste, Íb. 4, Þiðr. 162: a desert, Sks. 323.
land-aurar, m. pl. [eyrir], 'land-dues,' a tax which esp. foreign ships or travellers had to pay to the king as the lord of the land, Ó. H. ch. 54, 239, Hkr. ii. 46; thus an Icelandic ship sailing between Norway and Iceland had to pay this tax to the king; the amount was fixed by a law of king St. Olave, Íb. ch. 1, cp. also the deed in D. I. i. 65, § 3, 8, 11, 12; gjalda landaura af knerri, Ó. H. 36 (Sighvat, in a verse); for Icel. it was abolished in the deed of the union with Norway, D. I. i. 620, § 5; this tax was probably the beginning of the custom dues of after times: a land tax had also to be paid to the king for license of travelling or trading abroad, landaura skal engi maðr gjalda þeirra sem í útgerðum eru, N. G. L. i. 59; reykmæla ok afráð ok landaura alla, 257; maðr hverr er til Íslands færi skyldi gjalda landaura, Ó. H. 227. landaura-gjald, n. the tax of landaurar, Fms. vii. 1, x. 410, H. E. i. 391.
land-álfr, m. elf of the land, epithet of a king, Eg. (in a verse).
land-áss, m. the guardian god of the land, Eg. (in a verse).
land-beiðaðr, m. epithet of a king, Eg. (in a verse).
land-borði, a, m. the 'landward' side, Fms. viii. 417, Bs. i. 423.
land-bóli, a, m. (land-bólari, D. N. i. 544), a tenant, D. N.
land-brigð, n. = landsbrigð, Js. 84.
land-brot, n. land slips, caused by the sea, rivers, or the like.
land-burðr, m. = landgangr, of shoals of fish, Ísl. Þjóðs. passim.
land-búi, a, m. = landsbúi, Grág. ii. 209, Fms. i. 24, iv. 8, Fær. 218.
land-búskapr, land-búnaðr, m. husbandry.
land-eiga, u, f. = landeign, Hom.
land-eigandi, a, m. a landowner, Grág. i. 181, 279, Glúm. 393.
land-eign, f., mod. proncd. landar-eign, an estate, esp, the grounds, fields, and pastures, Krók. 39, Fs. 20; í örskots-helgi við landeign sína, Landn. 287; hann tók sér bústað á Borg, ok ætlaði þar landeign til, Eg. 735: þá er stefnu-staðr á þeim bæ sem í landeign er ómaga niðr skotið, Grág. i. 297; þar at eins var þá reyniviðr vaxinn í hans landeign, Sturl. i. 6; fara ór landeign konungs várs, N. G. L. i. 82.
land-ekla, u, f. lack of land, Ld. 122.
land-erfð, f. a law term, if a stranger died in a place, and no lawful heir appeared for three years, the king of the land in which he died took the inheritance, N. G. L. i. 50.
land-eyða, u, f. land-waster, the name of a standard, Fms. vi, viii: = landauðn, iv. 126: mod. a tramp, scout.
land-fall, n. a land slip, Pm. 88.
land-farsótt, f. an epidemic, (mod.)
land-fastr, adj. 'land-fast,' of a ship ashore, Nj. 10, Sturl. i. 224, Ver. 9, Bs. i. 526, Fb. ii. 386.
land-festar, f. pl. moorings, Grág. i. 216, Fms. ii. 126, viii. 288, N. G. L. i. 50, 437, Fb. i. 281, passim.
land-fjölskyld, f. public business, troubles, Bs. i. 84.
land-flótti, -flótta, adj. exiled, Lat. profugus, Grág. ii. 99, Fms. i. 151, x. 36, Orkn. 96, Fs. 202, Ver. 27, Stj. 488.
land-flæmdr, part. driven off the land, exiled, Bret. 28, Flóv. 24.
land-fólk, n. = landsfólk, Sighvat, Edda (pref.), Hom. 113.
land-fúss, adj. eager to make the land, of sailors, Krók. 45.
land-ganga, u, f. a landing, disembarking, Hkr. ii. 7, Fms. vi. 334.
land-gangr, m. a running ashore, of shoals of fish; 'landgangr af fiski' is used when there is a large catch of fish, K. Þ. K. 112.
land-garðr, m. 'land-fence,' poët. the sea, Fms. vii. (in a verse).
land-genginn, part. pasture-haunting, of cattle, Jb. 346.
land-gæði, n. pl. the good of the land.
land-gæzla, u, f. defence of the land, Hkr. i. 93.
land-gögn, n. pl. produce, emolument of the land, Ám. 2, Dipl. iii. 10.
land-hallt, n. adj. standing along the shore, Fms. x. 347, Fas. i. 324: compar. landhallara, Fb. i. 351.
land-herr, m. 'land-host,' people of the land, Ýt. 5, Hkr. i. 144, Fs. 16, Fms. iv. 180, Nj. 127; allr borgar-lýðr ok landherr, Jóhann. 24, Sighvat.
land-hluti, a, m. (hlutr), a share of land, Jm. 25, Sd. 138.
land-hreinsun, f. 'land-cleansing,' clearing the land of miscreants, Gþl. 135, 136, Fms. ix. 302; það var landhreinsun að honum, a saying when a bad man is dead and gone.
landi, a, m. a 'landsman,' countryman; ossa landa þá er vóru austr, Íb. 10; erlendis sem fyrir órum löndum, Grág. i. 99; vára landa fimm, 183; várr landi skal hverr friðheilagr, N. G. L. i. 158: = mörlandi, þeir sögðu at landi hefði eigi fast haldit feldinum, Ísl. ii. 39: a nickname, Bs. i.
land-jörð, f. an inland estate.
land-kannaðr, m. a 'land-prober;' the name belongs to an old ceremony of taking land in possession as a settler, thus described, setti hann niðr staf nýbirktan er þeir kölluðu landkönnuð, Landn. 190.
land-karl, m. the land carles, common folk, Sighvat.
land-kaup, n. the purchase of land, Grág. ii. 213, Sturl. ii. 12, Ld.