This is page 383 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
LEIKSLOK -- LEMJA. 383
Collection in Copenhagen); thus, bruar-leikr, skolla-1., risa-1., hufu-1.,
felinga-1., and many others, leiks-lok, n. pl.; at leikslokum, jî nally.
-leikr, m. an inflexion or termination, see Gramm. p. xxxiii, col. I.
leik-skáli, a, m. a play-shed, Eb. 216. Leik-skálar, m. pl. local
name, Landn.; see leikr above.
leik-stefna, u, f. = leikmut, Clem. 31.
leik-sveinn, m. a playmate, Stj. 578, Fs. 130, Vígl.
leik-vald, n. the lay-power, laity, Bs. ii. 21.
leik-völlr, m. a play-ground, Fas. ii. 407, Skálda 170, Bær. 7, Tistr. 3.
LEIPTR, f., pl. leiptrir, Hkv. 1. 15; gen. sing, leiptrar, 2. 29; but in
mod. usage neut. :-- lightning, Sks. 203, passim in mod. usage. 2.
in poetry; hræ-L, ' carrion-lightning' = a sword; or vig-1., ' war-lightning, '
id.; alnar-1., ' arm-lightning' -- gold; enni-Ieiptr, the ' brow-lightning' --
the eye, see Lex. Poët.; leiptra hrót, the ' lightning-roof = the sk y, Harms.:
leiptr is the name of a sword, Edda (G'l.) II. the name of a
myth, river, cp. the Gr. Hvpi(p\tytotiw, Gm.: an oath sworn by this river,
Hkv. 2. 29.
leiptr, m., gen. leiptrs, a kind of whale or dolphin, Dan. lyft, Edda (Gl.);
hnisa ... eða leiptr er eigi verðr lcngri en sjau ulna, Sks. 203, Lex. Poët.
leiptra, að, to flash, of lightning, but also of the twinkling of stars, the
eyes, and the like, Fas. ii. 368, Karl. 542.
LEIR, n., as in leirinu, Stj. 72, 414; með góðu leiri ok seigu, Sks.
417; Icirit, Fms. ix. 511, v. 1. In mod. usp. ge leirr, m., which also
occurs in Fms. ix. 511 (leirrinn); grár leirr, Orkn. 374 (in a verse); leir-
inum, Fb. i. 354, Orkn. 336, but leirinu öllu two lines below; Icirnum,
Fas. iii. 583; Icirinn, Orkn. 374 (Fb.); thus the older vellums prefer the
neut., the later the masc.; [Dan. leer; Swed. ler; Scot, l a ir] :-- clay,
earth, loam, but also mud, esp. on the beach, passim, see the refer-
ences above: in plur. lcirar = leira (cj. v.) II. metaph. and poet.,
arnar leir, 'eagle's mud' -- bad poetry, referring to the legend told
in the Edda 49, alluded to in Gd. 2, Sturl. ii. 56 (in a verse); as also
in mod. usage, whence leir-skáld, n. a poetaster: local names, Leir-a,
Leir-vik, etc. COMPOS: leir-bakki, a, m. a clayey bank, Fms. v.
252. leir-blót, n. a c lay idol, N. G. L. i. 383. leir-bolli, a, m.
an earthen bowl. leir-brúsi, a, m. an earthen pot. leir-burðr,
m. bad poetry. leir-búð, f. a c lay booth, Bs. i. 249, ii. 157. leir-
depill, in. a loamy spot, O. H. L. leir-gata, u, f. a loamy path, Nj.
84. leir-gröf, f. a loam-pit, Nj. 84, v. 1. leir-jötunn, m. the c l a y
giant, Edda 58. leir-kelda, u, f. a loam-pit, Bs. i. 577. leir-ker,
m. a n earthen pot. leirkera-smiðr, m. a palter, N. T. leir-krukka,
u, f. an earthen 'crock, ' Ver. 25. leir-ljós, adj. grayish, of a horse.
leir-maðr, m. a clay-man, Edda ii. 298. leir-pottr, m. an earthen
pot, Sks. 543. leir-skáld, n. a poetaster. leir-sletta, u, f. a
blot of mud, Róm. 259. leir-smiðr, m. a potter, Matth. xxvii. 7.
leir-stokkiim, part, mud-splashed, Hrafn. 7. leir-tjörn, f. a loam-
pit, El. leir-vaðill, m. a shallow mud bank, Stj. 135. leir-vik, f. a
muddy creek, Hkr. ii. 196: a local name = Lerwick in Shetland. Leir-
vör, f. the name of an ogress, Edda.
leira, u, f. a ' loam field, ' the muddy shore at low water mark, Fms.
viii. 315, ix. 44, 405, x. 138, O. H. L. 14, 15, Orkn. 336, Eb. 84 (v. 1.)
new Ed.: a nickname, Fb. iii: local names, Leiru-lækr, Leiru-vágr,
Landn., Fs. COMPDS: leiru-bekkr, m. a muddy brook, Fms. viii.
421. leiru-vik, f. = leirvik, Fms. iv. ^153.
Leira, u, f. the river Loire in France, O. H.
leirigr, adj. loamy, muddy, Fms. v. 230, Stj. 291.
leir-ligr, adj. of clay, Bs. ii. 157.
LEISTR, m. [Ulf. laists: = ÏXVQS; A. S. last; Engl. cobbler's last;
Dan. lŒ st; cp. Germ, leisten, prop. = to follqw in the footsteps] :-- the foot
below the ankle, Edda no. 2. a short sock; hefir flagnað framan
af fætinum öðrum skinnit með nöglunum á þann hátt sem leistr, Bs. i.
618; ok brann í gegnum skóinn ok leistinn (v. l. hosuna), ok fótrinn
brann, þiðr. 358, v. 1.: mod., há-leistr, a ' hough-last, ' a sock reaching
to the ankle: poet., hyrjar-Ieistr, Yt. 20; leista tre, the leg, Edda 100.
COMPDS: leista-brækr, f. pl. breeks with stockings fastened to them, long
hose, Eb. 242, Nj. 212, Ísl. ii. 218. leista-lauss, adj. without afoot-
piece, Fms. vi. 205.
LEIT, f. a search, exploration, as also an exploring party, expedi-
tion; jarl var sjálfr í leitinni, Nj. 131; fóru þrír í hverja leit, Eg. 220;
konungr mun seint af hyggja um leitina, Fms. vi. 381; skipta þeir liði
sínu í helminga til leitar í skóginum, x. 218; þeir spurðu at hestum þeim,
er þeir vóru â leit komnir, the horses which they were ' laiting' come in
search of, Ísl. ii. 349: plur., hvers þú á leitum ert, w hat art tbou seek-
ing ? Fsm.: in a local sense, skulu vér fara dreift, þvíat leitin er víð,
Fms. i. 70: in plur. leitir, ' sbeep-laiting, ' the search for sheep in the
mountain pastures in autumn.
LEITA, að, prop, a causal from lita, [Ulf. wlaiton = irtpíp\íirfcr9ai;
North. E. to lait; Dan. led e] :-- to seek, search, with gen. leita e-s, 01 with
prep, leita at e-u, or absol., hóraðsmenn lcituðu hennar ok fundu hana
eigi, Nj. 14; leita lands, Fms. ii. 214; Hængr sigldi í haf ok leitaði
Islands, Eg. 99, Landn. 27, 32, Fms. i. 27, 71; leita e-m kvánfangs, Eg.
22, passim: metaph., ef yðar er ilia leitað, if you are challenged, rudely r\ treated, Nj. 139; þótt hans væri eigi vel leitað, Fb. ii. 73 :-- hón leitaði
i eina hirzlu, Fms. iv. 37; leituðu þeir um skóginn allan, i. 72; Njáll
leitaði Höskuldi um manna-forráð, Nj. 149: leita at e-m, to seek for, Fms.
ix. 218; ok leiti þér at honum Hoskuldi, Nj. 171, passim in mod. usage:
leita eptir e-m, id., Fms. i. 69: the phrase, leita sér staðar, to go on one's
business, cacare, Hm. 113, Fær. 197. II. metaph. to seek for help;
vil ek at þú leitir aldri annarra en min ef þú þarft nokkurs við, Nj. 74;
leita sér heilla, Landn. 33; leita Isekninga, to seek for healing, to call in
a physician, Johan. 26; leita ráða, to seek for advice, Nj. 75. 2.
to enquire, examine, Sks. 638, Hom. 65. 3. with prepp.; leita
á e-n, to offend in word or deed, be aggressive, Nj. 16, O. H. 222,
(a-leilinn); leita á við e-n, to contest, call in question, Grág. i. 36; leita á
um e-t, to try, attempt; hvar skulu vér ú leita? Nj. 3; en þat ræð ek,
at þú leitir eigi optarr á hreysti inina, that th o?^ dost not a^- ain question
my valour, Orkn. 402: leita eptir e-u, t o ' lait after, ' seek for, passim; leita
eptir mali, to follow a case, take it up, Nj. 75; leita eptir við e-n, t o
entreat a person, Fbr. 117; leita eptir um e-t, to enquire into, Eg. 536:
leita upp, t o s eek ow t, Germ, anfsuchen, Fms. x. 71 :-- leita við, to try,
endeavour, Nj. 21, Sturl. i. 17, Rb. 382, Eg. 606, Jb. 382; leita við for,
to try to get away, Grág. i. 91: leita til e-s, to try for, F'b. ii. 309. III.
in a local sense, to try to go, make ready to go, proceed on a journey; ef
Eirekr konungr leitaði vestan um haf með her sinn, Fms. i. 26; hann
kvaðsk aptr mundu leita til vina sinnu, ii. 214; ef hann leitaði aptr Í
land, v. 32; leita braut or landi, to go abroad, 0. H. 130; leita á fund
e-s, to visit a person, Eg.; haltú vörð á, ef hann leitar (trie s to escape)
út um munninn, Fms. vi. 351: leita undan, to go back, fly, Stj.
479. IV. reflex, to seek; leitask um, to explore; þá leituðusk
þeir um hvar líkast var út at komask, Eg. 233; leituðusk heir þá um
ok fundu hurð í gólfinu, 234, Stj. 479: leitask fyrir, id., H. E. i. 245,
Sks. 706: leitast við, to attempt, mod. = leita við. The reflexive is more
freq. in mod. than in old usage.
leiti, n. [from lita], a hill or elevation on the horizon hiding the view,
Eg. 220, Grág. i. 433, Fms. viii. 147, Orkn., Stj. 401; leiti berr á milli,
Nj. 263, Fbr. 55 new Ed.; fara svá at á sinu leiti er jafnan hverr, Mar.;
ef hann saei nokkurn maim ríða um leitið fram, Glúm. 363, Bjarn. 25
(in a verse), Edda (Gl.); Oðinn hleypti svá mikit, at hann var á öðru
leiti fyrir, Edda 57; þeir riðu undîr leiti nokkut, en þeir sásk aldri síðan,
Nj. 279; varð fyrir þeim leiti nokkut nijuk halt, Fms. vii. 68: freq. in
mod. usage, esp. in Icel. local names.
leiti, n. [hlutr], a share, part; see hleyti.
-leitr, adj. [lita], looking so and so, in compds, see Gramm. p. xxxiv,
col. I. (IX.)
leizla, n, f. = leiðsla, q. v.
LEKA, pres. lek; pret. lak, láku; part, lekit; a weak part, lekat
occurs, Fms. ix. 345; [A. S. leccan; Engl. leak; Dan, l cc kke] :-- prop, t o
drip, dribble; af þeim legi er lekit hafði or hausi Heiðdraupnis, Sdm. 13:
-- to leak, of a ship or vessel, en hón lak eigi heldr enn it þéttasta kerald,
Bs. i. 596; var mjök lekat skipit, Fms. ix. 345; leka eins og hrip, freq.
in mod. usage: of milch kine, en á öðru kvikfé ef þat lekr, Jb. 366.
leki, a, m. a leakage, leak; kúmu þá lekar at skipinu, Grett. 96: the
phrase, sjá við þeim leka, to see toa future leak (emergency).
lekr, adj. (compar. lekari, N. G. L. i. 199), leaky, Grett. 94, Jb. 378,
Fms. ix. 381, Stj. 367, N. G. L. i. 304.
lek-stólpar, m. pl. 'leak-beams, ' prob. a kind of pump, Edda (Gl.)
lektari, a, m. [eccl. Lat. lectoriuni] , a lectern, reading desk, Vm. 10,
52, Dipl. v. 18, Bs. i. 797.
lektía, u, f. [Lat. word], a lesson, 625. 169, Vm. 38.
lektor, m. [Lat. word], a reader, Ver. 49.
lé-ligr, adj. (-liga, adv.), vile, of little worth; this word does not
occur in old writers; the etym. is dubious, cp. lúmagna, lébarn, etc.
lemba, d, [lamb], to lamb; lembd ær, a ewe with lamb, Stj. 185,
Grúg. i. 502.
lemd, f. lameness, from a blow, N. G. L. i. 30, 67.
lé-meginn, adj., mod. le-magna, indecl. faint, exhausted; lémegit
Ijos, a faint light, Stj. 16.
lem-heyrðr, part, deaf, Anecd. 2 new Ed.
LEMJA, pres. lem; pret. lamði; part, lamiðr, Glúm. 342; imperat.
lem, lemdu, Skíða R. 131; lamdr, and mod. also laminn, Mar. 637:
[A. S. lieman; provinc. Engl. lam = to thrash; Germ, l ti hmen] :-- t o
thrash, flog, heat, so as to lame or disable; urðu þar áttjún menn sárir
en margir lamðir, Fms. ix. 355; lemja mun ek bogann fyrir honum ef ek
ma, x. 362; jporbjörn bað hann starfa betr, ella kvaðsk hann mundu lemja
hann, Grett. í 20; þeir lörnðu hann núliga til bótleysis, 154; lamðan til
heljar, Am. 41; ok lemða (subj.) alla í liðu, Ls. 43; ok ætt jötuns alia
lamði, Þkv. 31; munu eigi oil úlamið (neut. pl.), Glúm. 340; leinja
í smátt, to smashT Mar.; lamða (lame), halta ok blinda, Greg. 28; fugli
með lamðum vængjum, Hom. 142: lemja á e-m, to 'lam into one, ' give
one a thrashing, Skíða R. 135. II. metaph. to suppress; skuhi
bændr taka frá segl ok lemja (to upset) svá for þeirra, N. G. L. i. 103;
hann ætlaði svá at lemja fyrir þeim smíðina, Stj. 312; viðvörun hræðslu
. Jemr holdið, Hom. 14: lemja niðr, to beat down, suppress, Fms. ii.