This is page 575 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

SNERTLINGAR -- SNOR. 575

Snertlingar, m. pl. the descendants of Snörtr, Landn.

snertr, m. a touch, slight attack, of illness or thc like.

SNEYÐA, d, [snauðr], to bereave one of; s. e-n e-u, sneyddu þeir borgina nautum ok sauðum, Stj. 188; s. (to cheat) sér órikri menn, 656 A. ii. 2.

sneyði-liga, adv., Grett. 88 new Ed. (read sneypiliga, p for þ).

sneyði-ligr, adj. destitute. Mar.

SNEYPA, t, [the original sense, = castrare, remains in Swed. snöpa; and Scot. snib, cp. Engl. to snip] :-- as a law term, to outrage, dishonour; ef maðr sneypir dóttur manns eða konu, N.G.L. i. 232: to disgrace, mjök em ek svívirðr ok sneyptr, MS. 4. 30; svívirðiliga sneypandi (gerund.), Fb. i. 89: in mod. usage to chide (a boy or child), þú mátt ekki sneypa barnid svona: the phrase, ríða sneyptr, to ride in slovenly fashion, i.e. to ride with the horse's tail hanging loose and untrimmed, instead of being bound up neatly into a knot (gyrðr í tagl).

sneypa, u, f. a disgrace, ignominy; mun sjá s. jafnan uppi, Glúm. 389; mun ek sneypu fá af mönnum um tal okkart, Ld. 44; sveinninn vendi aptr með sneypu, Fms. x. 394 (snaupu); bíða mikla sneypu, Hrafn. 19; skömm ok sneypu, Nj. 186; flýja með mikilli sneypu, Fagrsk. 170. sneypu-för, f. a disgraceful journey, Nj. 79.

sneypi-liga, adv. disgracefully; fara s., to be snubbed, Þórð. 44, Bret. 10, Þiðr. 244, Mag.; tala s. til e-s, to use bad language, Grett. 88.

sneyping, f. = sneypa, Barl. 55, 165, MS. 4. 27.

sneypir, m. as a nickname, a snipper (gelder?), Landn. 204.

snið, n. [sníða; Germ. schnitt], a slice; meitla af endanum til sniðs fyrstu róarinnar, Mar.; nú skal hann þiggja af-snið þyrnisins, the cut-off piece, Karl. 546: a cut, of clothes, fata-snið: the phrase, á snið, askance; höggva á snið, to cut aslant. 2. plur. the cut edges of a book; bók í gyltum, rauðum sniðum, a gilt-edged, red-edged book.

sniða, að, to go zig-zag; hann sniðar upp fjallið.

snidda, u, f. a cut slice of turf.

sniddari, a, m. [Germ. schneider], a tailor, N.G.L. ii. 246, iii. 14.

snið-glíma, u, f. a wrestler's term, a hip-trip, Fms. iii. 189.

snið-hvass, adj. keen cutting: metaph., Fms. viii. 134.

sniðill, m. a pruning-knife, D.N. i. 321; sniðil at höggva upp þorna, Greg. 62; sniðrli ( = sniðli), Gþl. 58. COMPDS: sniðil-egg, f, the edge of a s., Fas. iii. 626. sniðils-varp, n. a 'cast of the pruning-knife;' a person was entitled to land so far outside his fence as he could throw his sniðill, Gþl. 453: sniðill, the name of a sword, Fas. ii.

sniðugr, adj., [Dan. snedig], clever, cunning, (mod.)

snifinn, part. of a lost strong verb, = Gr. GREEK, snowed-on; var ek snifin snjóvi, ok slegin regni, ok drifin döggu, Vkv. 5.

snigill, m. [A.S. snegel; Engl. snail; Dan. snegl], a snail, Fas. iii. 12 (as also the verse); brekku-s., freq. in mod. usage.

snikka, að, qs. sniðka, to nick, cut, esp. as a mason's or carpenter's term; telgja eðr s., Fms. xi. 431.

snikkari, a, m. [Dan. snedker], a carpenter, (mod.)

SNILLD, f. [snjallr], masterly skill, eloquence; orðhegi, snilld ok skilning, Sks. 438; vitra ok s., Mar.: kom hann svá sínu máli, at þat þótti öllum áheyrilegt, bar til þess s. haus, Fms. xi. 219; lauk drottning með því sinni tölu, at allir lofuðu hennar s. ok vitrleik, i. 141; ok völðusk til þrír hinir snjöllustu menn at tala á þinginu, ok vóru þessir ágæztir bæði at viti ok snilld, x. 278; með s. sinna orða, 279; vitrleik, s. ok hyggju, Barl. 12; í þeirri helgu snilld (in the holy text) mælir svá, Hom. 155; orða-snilld, Lil. 64; mál-snilld, eloquence; snilldar-orð. Gd. 41; snilldar-framr = Lat. disertus, Lex. Poët. 2. gener. excellency of art, skill, Sks. 630; það er gört með mestu snilld. COMPDS: snilldar-bragð, n. prowess, Fms, x. 258; stórvirki ok s., iv. 84. snilldar-legr, adj. (-liga, adv.), masterly. snilldar-maðr, m. a great orator, a master, Hkr. iii. 27; s. til mælsku, Sks. 475. snilldar-verk, n. a heroic deed, prowess, Fms. vi. 38, vii. 87, Ó.H. 33; a masterly work.

snilli, f. = snilld; mál heitir s., Edda 110. 2. prowess; spurði, ef hann væri jam-snjallr honum | Glúmr kvaðsk eigi vita um snilli hans, Glúm. 338; eigi ætla ek þik þykkjask jafn-snjallan gyltunni ... Ekki jafna ek snilli okkarri gyltu saman, Valla L. 203; snilli-fimr = disertus, Leiðarv. 6; snilli-kenndr, við ærna snilli, Lex. Poët. snilli-bragð, n. an exploit, Flóv. 43.

snillingr, m., prop. a master of speech, Edda (Gl.): in mod. usage a master in art, skill, or writing; þjóð-s., ráð-s., a wise man. 2. a heroic man; nú í hvert sinn er ek berjmnk, þá em ek fyrstr, ok þykkja þeir nú snillingar er jafn-fram fara mér, Fms. viii. 410.

snippa, að. to sniff with the nose.

snitti, n. [sníða], a flap or lobe; ræna hann hverju snitti, Mar. 597.

SNÍÐA, sníð, pret. sneitt, sneið, pl. sniðu; imperat. sníð, sníddu; part. sniðinn; a weak pret. sníddi (analogous to líddi from líða), Fas. iii. 21 (in a verse), 356, l. 1: [Ulf. sneiþan = GREEK; A.S. sniðan; Germ. schneiden; Dan. snyden; Shetl, sny] :-- to slice, lop, cut, prop. to prune trees, as the Gothic shews, cp. sniðill, Al. 120; burt sníð þú grein lastanna, Pass.; sníðu vér löstu af verkum várum, Greg. 32; sumir orm sniðu, Bkv. 4; sníðit or hann sina-magni, cut his sinew-power, ham-string him, Vkv.; skör sniðin hjörvi, Edda (Ht.); skeið sneið, she cut the waves, Fms. vi. (in a verse); hann sníðr hann sundr í miðju, Nj. 97; sneið Karkr höfuð af jarli, Fms. i. 217; svá at sneið í sundr kjálkana ok barkann, vii. 191; sneið Egill af honum skeggit. Eg. 564: sniða um, to circumcise (um-sniðning), Stj. 353, MS. 625. 86; sniða, líma ok niðr-setja, of masonry, Fms. xi. 428: to cut cloth, of tailoring, sníða skyrtu, Gísl. 97; so also sniða skó or skæði: metaph., s. af, hann sneið af neðan þat er saurugt hafði orðit, Fs. 51; bjórar er menn sniða ór skóm sínum fyrir tá eðr hæli, Edda 42; so in mod. usage, s. fat, klæði, dúk: sniða til, to make a cut; hvar til skyldi s. um kvánfangit, Finnb. 296.

sníkinn, adj., an obsolete part. 'sneaking,' i.e. covetous, hankering; sinkr ok sníkinn, Barl. 136.

SNÍKJA, t, [Engl. sneak; Dan. snige, although in a different sense]:-- to hanker after; sníkja til mútu, Gþl. 175; mútur eða gjafir ... þeir er til slíkra hluta sníkja, Barl. 32. 2. mod. to beg for food silently, esp. used of a dog.

sníkjur, f. pl. begging. sníkju-gestr, m. a parasite, = Dan. snylte-gjæst.

snípa, u, f. a snipe; in mýri-snípa.

snjall-mæltr, part. fine-spoken, Hkr. iii. 87, Nj. 229.

SNJALLR, snjöll, snjallt, adj. [A.S. snel = quick; Germ. schnell; Hel. snell = strenuus; Dan. and Norse snild = good] :-- prop. swift; this sense, however, has disappeared, and it is used, II. metaph. eloquent, well-spoken; hverr var þessi inn snjalli maðr? Fagrsk. 139 (mál-snjalli, Fms. vi. 415, l.c.); s. at máli, Sks. 72 new Ed., Róm. 312; fá menn til at eiga þing við Knút, þá er snjallir sé ok slægir, Fms. xi. 219; völdusk til þrír hinir snjöllustu menn á þinginu at tala, x. 278; snjallara mál, vii. 158; tala langt eyrendi ok snjallt, Nj. 250, Fms. x. 278: mál-s., q.v. 2. good, excellent; snjallara ráð ok vitrligra, Fms. i. 104; hit bezta ráð ok snjallasta, vi. 417. 3. valiant, doughty; snjallr ok vel hugaðr, Lv. 52; at hug hafa hjörum at bregða eru hildingar hölzti snjallir, Hkv. 1. 22; hví namtú hann sigri þá, ef þér þótti hann s. vera? Em. 6; ef hann er snjallari en geit, Fb. ii. 223; snjallr í sessi, brave when in shelter, Ls. 15; vera jamn-s. e-m, one's equal in courage and valour. Glúm. 335, 336, Valla L. 203; jamn-snjallr sem geit, Bjarn. (in a verse): passim in Lex. Poët, as an epithet of kings, even as an epithet of God, and in various poët, compds; ú-snjallr, the unwise, Hm. 15, 47; ú-snjallara (more cowardly) kvað hann mik enn gyltuna, Valla L. III. as pr. names, Snjallr, Landn.; Snjall-steinn, id.: in Dan. local names, Snolde-löv.

snjall-ráðr, adj. wise in counsel, Lex. Poët.

snjall-ræði, n. a wise counsel, plan, course, taken in an emergency, Ó.H. 54, Fær. 204, Fms. v. 47, viii. 392.

snjall-talaðr = snjallmæltr, Stj. 261, Bs. i. 641, v.l.

snjá-hvítr = snjóhvítr, Fms. ii. 281.

snjáldr, n. = snáldr.

snjár, m., see snjór.

snjáva, að, = snjófa, q.v.

snjóigr, adj., contr. snjófgir, snowy, Sturl. iii. 158.

snjór, m. snow; for the various forms, snær, snjór, snjár, see snær. COMPDS: snjó-byrgi, n. a snow-shed, Sd. 159. snjó-drif, n. a snow-drift, snow raised by the wind, = snjó-fok or skaf-kafald, Hkr. iii. 138. snjo-drifinn, part. drifted, Sks. 230. snjó-fall, n. a fall of snow, Bjarn. 51, Stj. 88, Bs. i. 381. snjó-föl, n. a thin cover of snow, Fbr. 59, Sd. 167. snjó-fönn, f. a snow-drift. Fas. i. 115, Dropl. 23. snjó-hríð, f. a snow-storm, Ann. 1336. snjó-hvítr, adj. snow-white, Sks. 92, Fms. ii. 254, viii. 8. snjó-kerling, f. a 'snow-carline,' snow-man :-- in time of heavy snow the Icel. amuse themselves by building a great snow-man, and this is called 'hlaða snjókerlingu.' snjó-lauss, adj. 'snowless,' free from snow, Gísl. 117, Eg. 548, Fbr. 36; snjá-lauss, Jb. 193 C. snjó-ligr, adj. snowy, Sks. 230. snjó-minna, compar. less snow, Fs. 25. snjó-nauð, f. 'snow-need' a strong snow-gale; ísar eða s., N.G.L. i. 405. snjó-samr, adj. snowy, Al. 41. snjó-skafl, m., see skafl. snjó-skriða, u, f. a snow-slip, Sturl. snjó-titlingr, m. a snow-bunting. snjó-vetr, m. a snowy winter, Ann. 1313.

snjóva or snjófa, snjáva, Fms. i. 235, mod. snjóa, að, to snow, Gr. GREEK; snjávaði á fjöll, Fms. i. 235; áðr hafði snjófat nokkut, vi. 334; þann tíma er snjóva tæki, viii. 431: impers., snjófar þá á fyrir þeim, ok vetrar, Fær. 40.

snoðinn, adj., prop. a part. [cp. snauðr], bald; Egill görðisk enn snoðinn, Eg. 334; snoðinn ok strý-hærðr, Sturl. i. 20.

snoðir, f. pl. scent, in hunting; in the phrase, komast á snoðir um e-t.

snoðra = snuðra, Finnb. 214.

snoppa, u, f. the snout, of animals, cows, horses, = skolptr, q.v.; á snoppu Brún (a horse), Vígl. 21, Konr.; fá högg á snoppu, Skíða R. COMPDS: snoppu-fríðr, adj. 'fine-faced,' (slang.) snoppu-langr, adj. long-snouted, a nickname, Sturl.

snoppungr, m. a buffet, a slap on the snout.

SNOR or snör, f. [A.S. snoru; O.H.G. snuor; Germ. schnur; Lat. nurus] :-- a daughter-in-law; snor heitir sonar-kván, Edda 109; snor né dóttir, Gh. 18 (Bugge); sn&aolig;r, Rm. 23 (Bugge), Edda ii. 491; frá Noemi