This is page 737 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

ÞINGBITR -- ÞINGMOT. 737

þing-bítr, m. a nickname, Fas. i. 314.

þing-boð, n. [Swed. ting-kafle], an 'assembly-despatch,' in the shape of a stick, cross, or axe; þar fór um landit þ. nökkut, at allir menn skyldi til þings koma, Fms. i. 149; skera (upp) þ., Ó.H. 105, 121, 151, N.G.L. i. 63; stefna þing, ok hafa upp hafit þ. fyrir fimmt, Gþl. 451, Js. 41; kross eðr þ, skal eigi yngri maðr bera enn tólf vettra, N.G.L. i. 139.

þing-borinn, part. presented at an assembly; hvalr banvænn af þingbornu skoti, Grág. ii. 371.

þing-bók, f. a protocol, (mod.)

þing-brekka, u, f. the 'parliament-brink,' a law term; at all old places where parliament was held there was a 'brink' or high place where the law was read, speeches made, or proclamations and declarations issued to the assembled people (the Tynwald in the Isle of Man is just such a spot), this place was called the 'thing-brink' (at the alþing it was called the Lögberg or 'Hill of laws'); lýsa í þingbrekku, ... stefna um í þingbrekku til dóms, Grág. (Kb.) i. 99; ganga í þingbrekku ok nefna vátta, 107 hann skal til segja þrjú vór í þingbrekku, svá at meiri hlutr þing-heyjanda heyri, ii. 158; Egill Skallagrímsson gekk í þingbrekku um daginn eptir ... þá stóð Egill upp ok mælti svá ..., Eg. 734; þá gengr Glúmr í þingbrekku ok nefnir vátta, Glúm. 387; at þinglausnum í þingbrekku stóð Þorsteinn upp ok mælti, Þorst. Síðu H. 174; leiða í brekku, to lead to the brink or hill of laws, i.e. to proclaim; ef þræli er frelsi gefit ok er hann eigi leiddr í lög eða brekku, Grág. i. 358.

þing-býr, m. a house or town where a meeting is held, D.N. i. 486.

þing-dagr, m. a 'meeting-day,' a day on which a þing is held, Gþl. 107; stefna e-m þingdag, to summon, Mar.

þing-deila, u, f. a lawsuit in a public court, Hrafn. 12, Fb. i. 443.

þing-deild, f. = þingdeila, Nj. 86, Ld. 298.

þing-fastr, adj. belonging to a certain county (þing), Grág. i. 159.

þing-ferð, f. a journey to a þing. Eg. 765.

þing-festi, f. a law term, domicile in or allegiance to a 'þing-community. In the Icel. Commonwealth every franklin had to declare his allegiance to one of the priests, and to say of what community he was a member; yet the word was political rather than strictly geographical, for the 'þings,' like the 'godords,' were not strictly geographical divisions, Grág. i. 164: hence the phrase, spyrja at þingfesti e-s. to speer after a man's þingfesti, call on him to declare it, as also ganga við þ. e-s, to acknowledge one's þ. (of the priest), Grág. (Kb.) i. 3, 43, 132, Nj. 87; því at einu er rétt at hafa þingfesti í öðrum fjórðungi heldr enn er maðr býr, ef goða er þat lofat þeim at lögbergi at taka þriðjungs-mann útan-fjórðungs, Grág. i. 165, which last passage is evidently a 'novella.'

þing-fólk, n. an assembly, = þingheimr, Hkr. i. 261.

þing-færr, adj. able to go to the þing; þá var Gizurr biskup eigi þ., Sturl. i. 204 (Bs. i. 69); þ. hestr, Grág. i. 52; eiga þingfært, referring to outlaws (sekr maðr) who were not allowed to appear at a þing (cp. vargr í véum), Grág. ii. 78.

þing-för, f. = þingferð, Grág. i. 46, ii. 34; um þingfarir, at the season of alþing, Grett. 136 A (um þing Ed.) COMPDS: þingfarar-balkr, m. the section of law referring to the parliament, Jb. 5, Gþl. þingfarar-fé, n. = þingfararkaup, Gþl. 11. þingfarar-kaup, n. a fee for travelling to the parliament, as a law term, being a tax levied from every franklin, out of which those were paid who had to go up to the parliament on public business, whether as jurors, judges, or otherwise; every 'þing-heyjandi' received his fee from this source, the amount being regulated by the distance from the place of the assembly, or by the number of day's-journeys each man had to travel, Grág. i. 24, cp. Jb. 52. A census was taken (about A.D. 1100) in Iceland of all the franklins who had to pay the þing-tax, which shewed that there were at that time 4,500 cottagers and proletarians not included, Íb. 17; a man who paid no such tax could neither sit as 'neighbour' or judge, Grág. i. 50; ef bóndi á fé minna, en hann eigi þingfarar-kaupi at gegna, ok ..., K.Þ.K. 4. For Norway see Gþl. Þingfarab. ch. 2.

þing-ganga, u, f. = þingför, N.G.L. i. 62, Js. 39.

þing-gengt, n. adj., in the phrase, eiga þ. = eiga þingfært, Js. 39.

þing-haugr, m. a 'þing-how,' hill of laws, a Norse local name, D.N. v. 957, perh. = þingbrekka.

þing-há, f. (also spelt þingá; see há) :-- a þing-district or community, originally a shire having a meeting or parliament of its own, the word is esp. freq. in Norway (in Icel. abbreviated into 'þing'), Hkr. i. 147; konungr fór í allar þinghár ok kristnaði þar allan lýð, Ó.H. 102; krafði leiðangrs um ena nörðstu þinghá, 198; hann fær ór þinghá sinni sjau tigi manna, Hrafn. 11; á Hálogalandi í enni nyrztu þinghá, Fms. viii. 183; herboð fór á sjau nóttum frá hinum synnzta vita í hina nörztu þ. á Hálogalandi, Fagrsk. 20, D.N. passim; þinghá thus chiefly refers to the old small þing-communities, almost synonymous to fylki. þinghá-maðr, m. = þingheyjandi, Grág. i. 51 (see há).

þing-heimr, m. the assembly at a þing; lagði svá nær at allr þ. myndi berjask, Nj. 163, Eg. 765; ef þingheimrinn berðisk, Ísl. ii. 172, Fbr. 145, Al. 156.

þing-helgi, f. the consecrated precincts or boundary of a public assembly; nú er sén ferð Tungu-Odds, ríðr Þórðr þá í móti honum, ok vill eigi at hann; nái þinghelginni, Ísl. ii. 172; at flokkr Hafliða væri kominn á Völluna efri ok ætlaði at bíða þar ok verja vígi alla þinghelgina, Sturl. i. 38. 2. the ceremony of hallowing an assembly at the first meeting (cp. helga þing); goði sá er þinghelgi á þar, hann skal þar þing helga enn fyrsta aptan, Grág. i. 100; goði sé búinn at ganga þá til þ., to proceed to the consecration of the þing, K.Þ.K. 96.

þing-hestr, m. a horse used on a journey to the þing, Grág. i. 441.

þing-heyjandi, part. a 'þing-performer,' the law term for any person who visits a þing, on a summons to perform any public duty: every priest had to appear with a certain retinue of franklins, in order that there should always be present a sufficient number of neighbours, judges, witnesses, etc.; in return for such duty the persons attending received a fee, and were exempted from paying the þing-tax (þingfararkaup), which was defrayed by the franklins who stayed at home, Grág. i. 24, 46, 116, (Kb.) ii. 158; a priest had a right, at the spring meeting, to call on the ninth part of his liege-franklins to follow him to the alþing, Grág. i. 116. 2. 'Ecclesiastes' is rendered by þingheyjandi, Greg;. 71.

þing-hringr, m. the assembly standing in a circle, N.G.L. i. 80.

þing-hús, n. a house in which a meeting is held, Fb. ii. 49 (where it is an error for hús-þing, Ó.H. 45, l.c.); the word is rare in old writers, because parliaments of old were held in the open air: the word is esp. used of the Jewish synagogue, Greg. 48, Mar.: also for the Roman praetorium or a judgment-hall, John xviii. 28; so also in mod. usage, cp. Jb. 21.

þing-höttr, m. a nickname, Ann. Nord. Oldk. 171.

þing-kallandi, part. a herald, 655 iv. 2.

þing-kaup, n. = þingfarar-kaup, Grág. ii. 42.

þing-kostr, m. = þingveizla, Eg. 733, v.l.

þing-lag, n. the public standard of value, as fixed or proclaimed at a 'þing;' kyr ok ær at þinglagi því sem þar er í því héraði, K.Þ.K. 172 (cp. fjár-lag, verð-lag); þinglags-eyrir, Grág. (Kb.) ii. 246; þinglags-hestr, a horse of average value, D.I. i. 203,

þing-lausnir, f. pl. the dissolution of a parliament; skal hann eigi fara af þingi fyrir þinglausnir, Grág. i. 25, Nj. 113; at þinglausnum, Þorst. Síðu H. 174; ok þegar at þinglausnum dró gékk hann í búðir, Lv. 56; þinglausna-dagr, the last day of the parliament, Grág. i. 6, Sturl. ii. 98 C.

þing-logi, a, m. a law term, a 'meeting-belier,' one who breaks his engagement to attend a meeting or court when summoned (cp. A.S. wærloga = a truce-breaker): also used metaph., hann varð ok eigi þinglogi, he was no engagement-breaker, Fms. xi. 22, Sturl. i. 142 (in a verse); ok er at nefndum degi kom þá varð jarl eigi þ., 48; varða hrönnum höfn þingloga, i.e. the haven belied them not, they got safe into harbour, Hkv. 1. 29 (Bugge).

þing-lok, n. pl. = þinglausnir, Eg. 353.

þing-lýðr, m. [Germ. dingleute], = þingheimr, D.N. ii. 282.

þing-maðr, m. a person present at an assembly, a member of parliament; þeir gengu til lögbergs ok aðrir þingmenn, Nj. 15; þingmenn ok dómarinn, Gþl. 172, Bs. i. 755 (the members of the alþing), and passim (see þingfesti); þingmanna dagleið, a day's journey for a man travelling to the parliament, Jb. 10. 2. a liegeman belonging to this or that þing-community; a franklin is said to be the 'þingmaðr' of such and such a priest (goði); þar sátu þingmenn Rúnólfs í hverju húsi, Bs. i. 20; hann var þ. Styrmis frá Ásgeirsá, Band, (begin.); ek spyr goða alla hverr sér kenni N.M. at þingmanni eða þriðjungs-manni, Grág. (Kb.) i. 40; þeir vóru þingmenn Þorgeirs goða, Lv. (begin.); Guðmundr (the priest) var því vanr, at ríða norðr um héruð á várin ok hitta þingmenn sína, ok ráða um héraðs-stjórn, 17; þingmenn Geitis, Vápn. 19; sendir Geitir orð þingmönnum sínum, 15, Eg. 724, passim; ef goði vill segja þingmann sinn brott or þingi við sik, Grág. i. 165, Nj. 261, Sturl. ii. 35, passim; see þingfesti. þingmanna-leið, f. a day's journey for a þingmaðr, see the remarks s.v. þingför and þingfarar-kaup; but used in Icel. as a general measure of distance, answering to about twenty Engl. miles; distances on land are still measured so in Icel., e.g. a mountain is a þingmanna-leið milli bygða, cp. Hrafn. 11; see the map of Icel., where one 'þingmanna-leið' (or Icel. mile) is put at five geographical miles.

þing-mark, n. the boundary or precincts of a public assembly (= þing-helgi); þá eru þeir af þingi er þeir eru ór þingmarki, Grág. i. 25; goð: skal kveða á þingmörk hver eru, ok skal hann svá þing helga sem alþingi, ok skal hann kveða á hve þing heitir, 100; gefa nafn þinginu ok kveða á þingmörkin, 116; allar sakir sem í þingmarki görask skal lýsa í þingbrekku, ii. 96; með þessum orðum ok þingmörkum helguðu laugfeðgar hans alþingi, Landn. (App.) 2. the boundary of a district or jurisdiction; sá goði er þing á í enu sama þingmarki, Grág. i. 164; ef maðr tekr hjú ór öðru þingmarki, 460.

þing-mál, n. a case presented at a public court, N.G.L. i. 90.

Þing-Máríu-messa, u, f. the 'Þing-Mary's-mass,' = the 2nd July, from the alþing being held at that time, Icel. Almanack.

Þingmenn, m. pl., or Þingmanna-lið, n. the Thingmen, the king's house-carles in England, Orkn. ch. 37, Hkr. ii. 15.

þing-mót, n. a public meeting, MS. 656 B. 2.